hop 0 Posté(e) le 4 mars 2008 Vous allez bien les filles, j'espère ? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 4 mars 2008 bonjour ma belle hop ! On est toujours enfouies sous la neige ! Et demain, on attend un autre 20-25 cm additionnel L'hiver est loin d'être terminé Sinon, je suis toujours aussi occupée. À part des travaux dans la maison (réparations de fissures au sous-sol, peinture, etc.), je travaille aussi sur nos pages web: ajout de traduction anglaise, confection de pancartes pour la manif anti-chasse-au-phoque, etc. etc. Quant à Cécil, elle est aussi très occupée avec la préparation du bulletin, correspondance, sans compter qu'elle «baby sit» un gros toutou pour une dizaine de jours ... Et toi ma belle hop ! Tu vas bien ? As-tu commencé à travailler dehors ? Il paraît qu'il fait beau en France... Et comment se porte ta petite Loustic et tes autres minettes ? Gros bisous Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 4 mars 2008 Si c'est de l'occupation, alors ca va ! Y'aurait tant de choses à faire au jardin et dans la maison ! Mais j'ai guère le temps en ce moment pour ça. La semaine passée était très printanière mais depuis hier, il pleut et il fait grand grand vent ! Oui, les chattes vont bien et devraient bientôt sortir. Hazel a un poil tout neuf ! Et tout le monde continue à s'entendre comme larrons en foire ! La semaine passée était très printanière mais depuis hier, il pleut et il fait grand grand vent ! Bon courage pour les fissures et autres traductions Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 4 mars 2008 allo ma belle hop, Je viens de reçevoir à l'instant, ce message de Lucie Savard, trad. a. Kind Translators/Traducteurs pour le traitement éthique des animaux www.kindtranslators.com info@kindtranslators.com qui me demande de lui envoyer tout lien ou document anglais qui ont servi à la préparation des pages sur la vivisection qui figurent sur notre site... Vivisection : Horreur éthique et Erreur scientifique La Science à l'Oeuvre Je ne comprend pas, puisque les liens sont affichés sous les textes et je me demande pourquoi une traductrice aurait besoin de ces liens... As-tu une idée de ce que je dois lui répondre Elle m'a demandé la même chose pour faire faire la traduction d'autres textes, me demandant même si ces textes étaient des traductions qui avaient été faites à partir de textes anglais, et je lui avais répondu que j'avais fait des recherches dans des livres et sur les sites qui étaient mentionnés sous les textes... Finalement, je regrette de ne pas avoir eu le temps de faire ces traductions moi-même ! Voici son message: ................................ «Rebonjour Dominique, En passant, le document sur la fourrure a été traduit par Sandra Petch. Pour votre document sur la vivisection, pourrais-tu m'envoyer tout lien ou document anglais dont vous avez pu vous inspirer. Je vais les transmettre à la traductrice qui s'en occupe. En passant, je suis allée pour jeter un coup d'oeil sur votre site, pour voir les traductions, et quand on clique à droite, sur les "campagnes", les documents sont toujours en français. À bientôt, » Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 4 mars 2008 Citation :Si c'est de l'occupation, alors ca va ! Y'aurait tant de choses à faire au jardin et dans la maison ! Mais j'ai guère le temps en ce moment pour ça. La semaine passée était très printanière mais depuis hier, il pleut et il fait grand grand vent ! Oui, les chattes vont bien et devraient bientôt sortir. Hazel a un poil tout neuf ! Et tout le monde continue à s'entendre comme larrons en foire ! Bon courage pour les fissures et autres traductions Merci ma belle hop, Je suis bien contente de savoir que toute la petite marmaille se porte bien p.s.: Comme tu peux le lire dans mon message précédent, depuis quelque temps, ça n'est pas moi qui fait les traductions de nos pages mais kindtranslators, sauf que lorsque je reçois une traduction, je dois refaire une autre page Web version anglaise, ce qui est presqu'aussi long que de faire une nouvelle page ... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 4 mars 2008 Citation :JJe ne comprend pas, puisque les liens sont affichés sous les textes et je me demande pourquoi une traductrice aurait besoin de ces liens... e vais aller jeter un oeil voir si je comprends ce qu'elle veut Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 4 mars 2008 OK hop ! Prends ton temps ! Je lui répondrai plus tard.. Je suis encore en pyjamas... XXX Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 4 mars 2008 Bon, voici pour la 1ère page : Pour la page Vivisection : Horreur éthique..., il y a un lien qui n’est plus valable et aussi des citations (il lui faut les originales) Je commence par le bas : (3) : Le lien Exposures of vivisection (bas de page) renvoyait à une rubrique video qui n‘existe plus souq le même nom. Maintenant, c’est : Images of vivisection http://vivisection-absurd.org.uk/videos.html --------------------------------------- Ensuite il y a le (2) : « À la "Charing Cross & Westminster Medical School", sur 52 435 animaux élevés pour le laboratoire, 15 198 étaient utilisés pour des expériences. 33 348 animaux "excédentaires" étaient gazés. Dans la chambre à gaz, ils grimpaient les uns sur les autres, essayant désespérément d’échapper à la mort. Des animaux encore vivants étaient jetés dans des sacs poubelles avec les cadavres de leurs compagnons de cage.": At Charing Cross & Westminster Medical School of 52,435 animals bred at the laboratory, just 15,198 were used in experiments. 33,348 animals were gassed as surplus to requirements. In the gas chamber they would scramble over each other, desperate to escape death. …live animals were thrown into bin bags with their dead cage mates. L’article est en archive je crois, ici : http://www.navs.org.uk/about_vivisection/27/46/289/ ---------------------------------------- Pour l’extrait de Vernon Coleman, je n‘avais mis que le titre du livre. En fait, on le trouve sur internet ! Ouf ! Think of the animal you love most dearly. If he or she is close to you, reach out and touch him or her. Now, imagine your pet dog, cat or rabbit strapped - alive and alert - to the vivisector's laboratory bench. Imagine the vivisector approaching with scalpel raised. Imagine a tube implanted into your pet's brain and a scientist deliberately injecting an irritating chemical down the tube directly into your pet's brain. Imagine the scientist sitting back and waiting to see what happens. Within a minute or two your pet begins to shiver. The shivering is mild at first but it quickly becomes vigorous and widespread. Then your pet begins to cry; loud and pitiful cries. It begins breathing rapidly and salivating. Its ears twitch and its hair stands on end. It vomits, wets itself and empties its bowels. The white coated, cold-blooded scientist who is watching all this dispassionately observes your pet's distress and carefully writes everything down in his notebook. http://www.vernoncoleman.com/downloads/ffa.htm ----------------------- Et au début, la citation de TWAIN I am not interested to know whether Vivisection produces results that are profitable to the human or doesn’t…The pains which it inflicts upon unconsenting animals is the basis of my enmity towards it, and it is to me sufficient justification of the enmity without looking further. http://www.twainquotes.com/Vivisection.html -------------------------- Page La science à l’œuvre : Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 4 mars 2008 Merci beaucoup ma belle hop, je vais changer l'adresse du lien qui n'est plus bonne et je lui répondrai plus tard, lorsque tu auras terminé avec la 2ième page. Je suis en train de faire les traductions des titres que j'avais oubliés de faire et dont L. Savard fait mention dans son message Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 4 mars 2008 Page : La science à l'oeuvre En partant d'en haut cette fois Citation du Professeur Harlow : The only thing I care about, is whether the monkeys will show characteristics that I can publish. I never feel affection for them. I don't like animals at all. I despise cats. I hate dogs. How can you like "monkeys?" ---------------------------------------------- (f) « Le tourment de ces animaux peut à peine être imaginé; nous en avons filmé un, constamment agrippé à l’électrode fixée sur sa tête, les yeux fermés, dans un état de souffrance évident. » (f) The animal’s torment can barely be imagined; we filmed one of them constantly clutching at the electrode in his head, closing his eyes, clearly in distress. (f) St Mary’s Hospital Medical School de Londres. http://www.navs.org.uk/about_vivisection/27/42/335/ --------------------------------------- Pour celui-là, je n’ai pas pu retrouver le texte original sur internet. Je l’ai sur papier re-ouf ! [i]"C’est une procédure excessivement sanglante. Il y a du sang partout (sur le sol, sur les blouses) et il arrive souvent que les personnes qui y assistent pour la première fois s’évanouissent. Les animaux ne sont pas toujours suffisamment anesthésiés et endurent alors une douleur intense. Si, d’autre part, la pipette est mal introduite, l’animal peut perdre un œil. " An extremely gory procédure, blood is everywhere (on floors and people’s cloches) and people offense faint seeing it for the first time. …Animals are not always sufficiently anaesthetised and therefore expérience intense pain, and if the tube is not correctly inserted, the animal can lose its eye. ---------------------------------------------------------------- La citation qui suit , issue d’un article de IDA http://www.vivisectioninfo.org/ je n'en retrouve trace nulle part, ni sur leur site, ni dans mes dossiers , ni sur google. "Une technique classique consistait à mettre le singe sous anesthésie, immobiliser sa tête avec un appareil stéréotaxique (qui la maintenait fermement au niveau de la langue, des yeux et des oreilles), inciser, enlever la couche de muscle attaché au crâne et ouvrir le crâne avec une scie électrique afin de lui infliger des lésions. Un des chercheurs appelait cyniquement cette opération "ouvrir le couvercle". Que faire, peut-être retirer les guillemets ? La traduction de ma traduction donnera probablement un texte un peu différent de l’original, et ne sera plus une citation. ------------------------------ "Il régnait dans la pièce une atmosphère joyeuse tandis que l’équipe s’activait à tailler le chien en pièces tout en lançant des blagues. Quelques minutes avant le chien était en vie, regardant autour de lui et reniflant les odeurs; à présent il n’était plus qu’un paquet de chair. Ses yeux et tous ses organes vitaux furent extraits pour être analysés". (o) Unbelievably, the atmosphere in the room was light-hearted and jovial as the team went about their work, cracking jokes as they hacked the dog apart. Only a few minutes earlier, this dog had been alive, looking around and sniffing the air for smells; now it was simply a lump of flesh. All its vital organs were removed for analysis, including its eyes. (o) Diary of Louise Wallis, SmithKline Beecham, Stock (R.U.) : enquête NAVS Maintenant : SmithKline Beecham Laboratories, Stock, Essex http://www.navs.org.uk/about_vivisection/27/42/331/ Pour le cas où il y ait un autre problème concernant ces 2 textes ( si j'ai omis une citation ou je ne sais quoi ) tu peux lui donner mon mail m.pauly2@tiscali.fr Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 4 mars 2008 Merci infiniment ma belle hop ! Je lui enverrai tout ça et elle se débrouillera avec... C'est pas évident, après quelques années, de retrouver toutes nos sources ! Il y a tellement de sites qui ont changé d'adresse ou encore qui ont des archives dans lesquelles ils nous est impossible d'aller, ou des sites qui n'existent plus, ou encore des articles qui ne sont tout simplement plus en ligne ! On ne peut pas faire l'impossible. C'est déjà beau que tu aies retrouvé tout ça. Un gros MERCI hop Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 4 mars 2008 Citation :La citation qui suit , issue d’un article de IDA http://www.vivisectioninfo.org/ je n'en retrouve trace nulle part, ni sur leur site, ni dans mes dossiers , ni sur google. "Une technique classique consistait à mettre le singe sous anesthésie, immobiliser sa tête avec un appareil stéréotaxique (qui la maintenait fermement au niveau de la langue, des yeux et des oreilles), inciser, enlever la couche de muscle attaché au crâne et ouvrir le crâne avec une scie électrique afin de lui infliger des lésions. Un des chercheurs appelait cyniquement cette opération "ouvrir le couvercle". Que faire, peut-être retirer les guillemets ? La traduction de ma traduction donnera probablement un texte un peu différent de l’original, et ne sera plus une citation. Bonne idée. Je viens de retirer les guillemets sur la page hop ! http://aequoanimo.com/vivisection2.html Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 4 mars 2008 Merci ! Au fait, en relisant Vivisection ; horreur éthique... j'ai un peu tiqué. Est-ce qu'il serait possible de supprimer une phrase qui me chiffonne aujourd'hui ? Si vous préférez la laisser...j'en ferai pas une maladie, vous inquietez pas ! Si jamais vous voulez bien l'enlever, ça n'urge pas de faire la modification sur les site, et pour la traduction, ben soit prévenir la traductrice, soit retirer la phrase ensuite. C'est dans le paragraphe qui précède la citation de Vernon Coleman. J'écris la phrase en gras : Citation :Même si la vivisection n’était pas ce qu’elle est, c’est-à-dire une méthode de recherche inefficace car basée sur des principes erronés et dont les résultats se sont tant de fois avérés dangereux, elle serait encore injustifiable. Une telle pratique ne peut pas être justifiée, elle ne peut pas être réglementée. Elle doit être abolie. La dernière phrase : "Une telle pratique..." pourrait être accolée à la fin du paragraphe précédent qui se termine par "ils n'ont pas à être détenus en prison" Cette phrase ne me plait pas, parce qu'aujourd'hui, je ne crois plus que c'est aussi noir/blanc que ça. La vivisection est une horreur, et rien ne la justifie. Mais du point de vue résultat, elle n'a sans doute pas donnée que des catastrophes en ce qui concerne les traitements développés pour les humains ou pour les non-humains. (Et les catastrophes ne viennent pas nécessairement TOUTES d'une innefficacité de l'expérimentation animale, mais sans doute aussi, de l'ambition, de la concurrance entre labos, qui fait qu'on falsifie des résultats et ce genre de choses...) Par ailleurs, la militance antivivisectionniste axe de plus en plus son combat sur les risques pour la santé humaine. Exception faite pour ceux qui militent pour la fin des tests sur les primates, c'est la stratégie qui est de plus en plus adoptée. Je ne trouve pas que ce soit une bonne chose. (euh...et si vous l'enleviez, faudrait aussi changer le titre car "erreur scientifique" ne collerait plus...) Mais, je le redis, si vous n'êtes pas ok, et préférez la garder, c'est pas grave du tout ! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 4 mars 2008 OK ma belle hop ! Je suis d'accord avec toi mais j'attendrai quand-même le ok de Cécil. Et ça n'est pas grave si on fait ces changements plus tard, car même une fois la traduction terminée, rien ne nous empêche d'effaçer des phrases ou de changer des titres qui ne nous conviennent plus ... A+ tard, je courre peler mes betteraves... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 4 mars 2008 Ok ! Bon appetit Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 5 mars 2008 Citation :La vivisection est une horreur, et rien ne la justifie. Mais du point de vue résultat, elle n'a sans doute pas donnée que des catastrophes en ce qui concerne les traitements développés pour les humains ou pour les non-humains. (Et les catastrophes ne viennent pas nécessairement TOUTES d'une innefficacité de l'expérimentation animale Animal a écrit:OK ma belle hop ! Je suis d'accord avec toi mais j'attendrai quand-même le ok de Cécil. Et ça n'est pas grave si on fait ces changements plus tard, car même une fois la traduction terminée, rien ne nous empêche d'effaçer des phrases ou de changer des titres qui ne nous conviennent plus ... A+ tard, je courre peler mes betteraves... Je n'ai pas d'objections. C'est vrai qu'il y a eu des réussites et qu'on ne peut pas dire que toutes les expérimentations soient inefficaces -ce qui ne la justifie pas, bien entendu. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 5 mars 2008 Citation :sans compter qu'elle «baby sit» un gros toutou pour une dizaine de jours ... "Baby sit" est le bon mot ! C'est un grand bébé ! Il veut toujours jouer. En plus il aime jouer dans la neige et avec son poil frisé, il rentre avec plein de mottons agrippés dans le poil et tout ça coule sur le plancher. Impossible de les lui enlever en l'essuyant : ça s'agglomère dans le poil. Je parviens à lui en enlever un peu en lui passant le peigne mais il lui en reste toujours un peu qui dégouline en fondant. La dernière neige était vraiment collante. J'espère que celle annoncée pour demain ne le sera pas autant Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 5 mars 2008 Pauvre Cé ! C'est pas drôle, mais je ne peux m'empêcher de rire car il me semble voir la scène... ! Faut dire que c'est pas un p'tit pitou !!!!!!!! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 5 mars 2008 Je prend ça en riant aussi, Do. Quand il rentre comme ça, je l'appelle "l'abominable homme des neiges". Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 5 mars 2008 T'es trop drôle ! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 5 mars 2008 Si la neige est collante demain, j'essaierai de vous faire une photo de l'abominable Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 5 mars 2008 Citation :Je n'ai pas d'objections. super ! Citation :C'est vrai qu'il y a eu des réussites et qu'on ne peut pas dire que toutes les expérimentations soient inefficaces -ce qui ne la justifie pas, bien entendu. Bien sûr ! Mais je trouve qu'il est plus clair du point de vue des droits des animaux de dénoncer la vivisection parce qu'elle utilise les animaux, les torture et les tue plutôt que pour un pourcentage, même significatif, de ratage. Citation :Si la neige est collante demain, j'essaierai de vous faire une photo de l'abominable J'aimerais bien le voir ce gros pitou ! Il s'entend bien avec tout le monde chez toi ? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 5 mars 2008 hop a écrit: Bien sûr ! Mais je trouve qu'il est plus clair du point de vue des droits des animaux de dénoncer la vivisection parce qu'elle utilise les animaux, les torture et les tue plutôt que pour un pourcentage, même significatif, de ratage. Sans hésitation ! Le reste aurait pu tout aussi bien être obtenu par d'autres méthodes alternatives. Citation :J'aimerais bien le voir ce gros pitou ! Il s'entend bien avec tout le monde chez toi ? Ok ! Je vais le prendre en photo. Mais tu ne verras pas grand chose de ses yeux perdus dans le noir de son pelage. Il n'y a que Tina qui ne veut rien savoir de lui parce qu'il est très excité et voudrait lui courir après pour jouer comme il le fait avec le chat de sa maison mais Tina n'est pas intéressée par ce jeu. Avec le reste du zoo, tout est parfait. C'est un bon chien. Il a une bonne nature. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 5 mars 2008 Citation :Tina n'est pas intéressée par ce jeu. J'la comprends un peu ! Pauv'Yéti ! ___________ Bon, c'est fait : les 3 pitchounes sont dehors. Enfin, elles sortent elles rentrent etc... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 5 mars 2008 Hé ! Hé ! Ça veut dire qu'elles ont bien adopté la maison comme leur chez-soi !!!! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 5 mars 2008 Ah ! Elles doivent être contentes les pitchounettes ! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 5 mars 2008 Oui ! au début quand j'ai retiré le "câche-chattière" que j'avais mis et que j'ai actionné le petit portillon, elles étaient plutôt inquiètes. Alors, j'ai coincé la chattière en position ouverte (et comme par hazard, il fait à nouveau frisquet ) parce que le clac-clac leur plaisait pas trop. Je décoincerai en fin de journée. La loustic est toute fébrile et impressionnée. Quand elle ne voit plus les grandes elle appelle...et elles arrivent peu après Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 5 mars 2008 si je comprend bien, avec ce cache-chattière, elles peuvent entrer et sortir comme bon leur semble ? Citation :La loustic est toute fébrile et impressionnée. Quand elle ne voit plus les grandes elle appelle...et elles arrivent peu après C'est trop mignon ! Chez-nous, on est encore en pleine tempête ! La pauvre Fanie commence à déprimer Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 5 mars 2008 Avec la chattière, elles peuvent sortir comme bon leur semble (sauf si pour une raison ou pour une autre (battue dans les environs, par ex.) je la bloquais). Ce que j'appelle le "cache-chattière", c'est un carré de bois que j'avais mis devant, quand elle ne servait plus à personne, car même quand le rabattant est en position fermée, ça laisse passer pas mal de courant d'air. Citation :Chez-nous, on est encore en pleine tempête ! La pauvre Fanie commence à déprimer Pov poussin ! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 5 mars 2008 Citation :La loustic est toute fébrile et impressionnée. Quand elle ne voit plus les grandes elle appelle...et elles arrivent peu après C'est trop mignon ! Ah oui ! C'est vraiment trop cute !!! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 5 mars 2008 les chienschiens Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 6 mars 2008 Voilà donc "l'abominable " !!!! Y'm'fait même pas peur avec ses p'tites bouclettes ! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 6 mars 2008 Oui, c'est bien "l'abominable homme des neiges" Quand il se met debout sur ses pattes arrières, et ses pattes avant sur mes épaules, pour recevoir des bisous, il est plus grand que moi. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 6 mars 2008 Citation :Quand il se met debout sur ses pattes arrières, et ses pattes avant sur mes épaules, pour recevoir des bisous, il est plus grand que moi. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 7 mars 2008 Vous avez bien vu toute cette neige ? Sur la 2e photo, près de la patte de l'abominable, c'est le bassin d'eau des oiseaux qui touche le sol et à droite, la tête de l'abominable dépasse la mangeoire des oiseaux. Normalement, la mangeoire est au-dessus de ma tête !!! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 7 mars 2008 .... et ce n'est pas fini, on nous en annonce toute une bordée pour la fin de semaine encore !!!! Au secours, sortez-nous de là !!!!! Dire qu'en France, il y a déjà des petites fleurs depuis au moins une semaine... On est encore bien loin de ça !!! Mais au moins, on peut dire qu'on s'en va vers le printemps... (Quel optimisme !!! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 7 mars 2008 et oui, des petites paquerettes, des violettes sauvages, des véroniques, les premières fleurs de prunelliers éclosent, les saules font leur chatons.... Mais j'en parlerai pas, par délicatesse et commisération... Pour vous consoler, j'ajouterai que malgré cette facade printanière, il fait quand même froid et toujours un fichu moche de vent ! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 7 mars 2008 Citation :et oui, des petites paquerettes, des violettes sauvages, des véroniques, les premières fleurs de prunelliers éclosent, les saules font leur chatons.... Mais j'en parlerai pas, par délicatesse et commisération... On va encore recevoir 25 centimètres avec vents et poudrerie: ça commence ce soir je pense ! Personnellement, je ne déteste pas l'hiver car je trouve que c'est plus tranquille qu'en été alors que les voisins mènent le diable: parties, musique, BBQ, motos, tondeuses et coupe-herbe à gaz, ect. ect. La seule chose qui me dérange l'hiver, c'est de voir les pauvres oiseaux, écureuils, lapins, chats abandonnés, etc. etc. qui ont froid et ne trouvent pas toujours de nourriture, sans compter tous ces pauvres chiens attachés dehors à l'année longue, étés comme hivers Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 7 mars 2008 Citation :et oui, des petites paquerettes, des violettes sauvages, des véroniques, les premières fleurs de prunelliers éclosent, les saules font leur chatons.... Mais j'en parlerai pas, par délicatesse et commisération... C'est vraiment délicat de ta part de ne pas tourner le fer dans la plaie... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 7 mars 2008 et oui, je suis comme ça que veux-tu ...! Animal a écrit:sans compter tous ces pauvres chiens attachés dehors à l'année longue, étés comme hivers et les hommes se montrent insensibles ou cruels, comme si la nature n'était pas suffisamment dure comme ça Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 13 mars 2008 Bonsoir toutes les 2 ! Alors, pour l'action contre la chasse aux phoques, ça se dessine comment ? Y-a-t-il des gens intêressés qui vous contactent ? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 13 mars 2008 On devrait être au moins 8 de notre groupe plus une douzaine pour les 2 autres groupes qui seront aussi là en même temps que nous. Il pourrait s'en rajouter encore quelques-uns d'ici samedi. Si on est une vingtaine, on peut considérer que c'est beaucoup pour une action pour les droits des animaux à Montréal. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 13 mars 2008 Je fais des souhaits pour une grosse vingtaine, pas de tempête de neige...voire même quelques rayons de soleil (on peut rêver ) et surtout des passants sensibles et sensés Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 13 mars 2008 je viens d'entendre qu'ils annoncent un mélange de neige et de pluie pour samedi, mais ça sera un peu plus chaud soit dans les moins 2 ou moins 3 degrés ... On va transpirer !!!!!!! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 13 mars 2008 Carrément la canicule, quoi ? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 13 mars 2008 exact ! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 13 mars 2008 Ne me dis pas qu'ils annoncent pluie et neige ? Jusqu'à hier encore, ils annonçaient rien que du soleil avec un beau 3 degrés. La pluie c'était pour demain. Citation :Carrément la canicule, quoi ? Ça a bien failli être le cas avec 3 degrés. Mais -3, ce ne sera pas mal non plus, pourvu qu'il ne pleuve pas trop pour ne pas tout mouiller nos tracts Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites