Smouc_girl 0 Posté(e) le 5 juin 2010 Pour ceux qui nourrisse aux croquettes, avez vous lu la liste d'ingrédients que contient la formule que vous donnez à pitou? Es-ce que cela vous interpèle, vous laisse indifférent ou bien vous n'y comprenez rien? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Thalian 0 Posté(e) le 5 juin 2010 Je lis très attentivement les listes d'ingrédients mais pour y comprendre quelque chose, il faut impérativement chercher l'information ailleurs que sur le sac. Ce qui entre dans la composition des croquettes pour animaux est très loin des images bucoliques et romantiques qu'on nous présente dans la publicité. J'essaie de trouver les ingrédients les plus acceptables possibles selon les informations disponibles. En souhaitant qu'elles soient exactes... J'ai ici un texte, en anglais, qui analyse les différents composants des nourritures animales. Il en existe sûrement une version française. http://www.woodhavenlabs.com/dogfoods.html Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Francine03 0 Posté(e) le 5 juin 2010 Thalian a écrit: Il en existe sûrement une version française.http://www.woodhavenlabs.com/dogfoods.htmlThalian j'ai cliquer sur ton lien, et dans le haut il y a un lien pour traduire ton texte en français. Merci pour ce texte.Mes chiens prennent du Royal canin pour chihuahuas. C'est ce q'ils prenaient quand je les ai adoptés et j'ai continué avec cette sorte et aucun problème. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Invité Posté(e) le 5 juin 2010 J'ai répondu non mais je vais expliquer pourquoi. Je donnes la sorte de croquettes à Bumbo qu'il prenait quand je l'ai adopté. C'est "Natural choice" pour chiot de grande race. Le vet et chez Mondou (bon, c'est certain que se sont les vendeurs mais ils ont quand même d'autres sortes) m'ont dis que c'était un bon choix. Bumbo a l'air de bien les digérer... Donc, j'ai jamas pensé lire les ingrédients. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Pistache05 0 Posté(e) le 5 juin 2010 Si tout le monde se donnait la peine de lire les ingrédients des croquettes, les grandes marques "populaires" prendraient une débarque. C'est donc avantageux pour eux de faire en sorte que personne n'y comprenne rien. On écrit plein de choses sur le sac comme holistique ( qui veut dire "dans son ensemble" mais qui est à la mode. On voit plein de légumes sur le sac ou un beau gros morceau de viande rouge. Alors que la seule viande dans la croquette est celle de sous-produits. Mais le pire amon mon avis c'est de jouer avec les sentiments des gens en inscrivant des mots comme amour, joie, santé. Très subliminal comme message.... Et puis, une grosse partie des marques de croquettes appartiennent aux même fabriquants et sont fabriqués aux mêmes place. Savez-vous faire la différence entre la viande de poulet, un sous-produit de poulet, la farine de poulet? C'est très différent. Et le premier ingrédients (celui en plus grande quantité) c'est souvent les glucides ou grains, savez-vous c'est quoi? Après avoir lu livre de Manon Bonneau: la face cachée de Miss croquette, je peux dire que je suis très vigilente face aux croquettes que j'achète. Ce n'est pas parce qu'on paye des croquettes chères qu'elles sont les meilleures il faut savoir ce qu'on achète. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Thalian 0 Posté(e) le 6 juin 2010 Francine a écrit:Thalian a écrit: Il en existe sûrement une version française.http://www.woodhavenlabs.com/dogfoods.htmlThalian j'ai cliquer sur ton lien, et dans le haut il y a un lien pour traduire ton texte en français. Merci pour ce texte.Mes chiens prennent du Royal canin pour chihuahuas. C'est ce q'ils prenaient quand je les ai adoptés et j'ai continué avec cette sorte et aucun problème.Si tu soulignes la traduction automatique, je préfère de loin le lire en anglais. On dirait que c'est fait en Chine! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Francine03 0 Posté(e) le 6 juin 2010 [quote="Thalian"]Si tu soulignes la traduction automatique, je préfère de loin le lire en anglais. On dirait que c'est fait en Chine! Ben moi je me contente de ce mauvais français de chine, car sinon c'est l'anglais qui pour moi est du chinois. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Thalian 0 Posté(e) le 6 juin 2010 J'ai déjà lu ce texte en français. Je vais le chercher et si je le trouve, je viendrai mettre le lien... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites