Jes12sica 0 Posté(e) le 30 septembre 2008 Je me demandais, quelle est la différence entre une bride et un filet ? Car dans certain livre, ils disent des filet au lieu des bride, est-cr que c'es la même chose ? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Happy1 0 Posté(e) le 30 septembre 2008 oui c'est la même chose! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Jane11 0 Posté(e) le 30 septembre 2008 j'ai déjà vu dans des livres que le filet avait un mors et une bride en avait deux... mais si je ne me trompe pas, on met deux mors seulement aux chevaux de haute école avancés car c'est très sévère. Je me demande si notre utilisation du mot bride au lieu de filet ne nous vient pas de l'anglais, car eux utilise le mot 'bridle' pour un seul mors... Tk, l'utilisation généralisée du mot bride (pour un mors) nous permet bien de l'utilisé comme on veut! Instint de traductrice qui refait surface XD Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
manon05 0 Posté(e) le 30 septembre 2008 et si je me trompe pas on ne dit pas un ''mors'' mais un embouche ça ce dit mal mais j'ai déjà entendu ça Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Myl'ZzZ1 0 Posté(e) le 30 septembre 2008 Un filet a un seul mors, et une seule paire de rênes. Tandis que la bride a deux mors, et deux paires de rênes. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
jessica07 0 Posté(e) le 30 septembre 2008 les filles ont raison et oui jane on met des brides a des chevaux avancés, sa prend une super bonne mains de la part du cavalier pour gérer 2 embouchures ! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Jes12sica 0 Posté(e) le 30 septembre 2008 Ok merci ! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Happy1 0 Posté(e) le 30 septembre 2008 moi aussi d'accord avec vous, c'est juste qu'on prend des mots qui sont utilisé un peu à tort et à travers et qu'ensuite ils deviennet utilisé par tout le monde et ça devient commun de les utilisés Juste un exemple comme ça, on dit qu'on va pratiquer dans le manège. (dehors) Mais un "manège" est intérieur, il a un toit, tandis qu'une "carrière" est extérieur, donc on devrait dire qu'on va pratiquer en carrière. Mais moi je dit toujours dans le manège, même si c'est dehors...j'aime mieux ce mot lol! Autre exemple, forgeron et maréchal, c'est pas du tout la même chose, pourtant on utilise presque tous ici le mot "forgeron" et que pourtsnt on devrait dire un maréchal... Manon, mors ou embouchure c'est la même chose aussi! De toute façon pour tout ces mots, moi j'me fiche pas mal, pourvue qu'on se comprenne lool! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
manon05 0 Posté(e) le 30 septembre 2008 oui t'a bien raison Happy avec tout c'est mots :comprendre: pourvu que tout le monde comprenne on ce fou de comment ça ce dit Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Jane11 0 Posté(e) le 1 octobre 2008 hihi! tout ce que tu dis Happy, j'ai étudié ça lol comment on en vient à utiliser un mot plutôt qu'un autre, comment une langue peu influencer une autre langue et etc. et ce que tu dis, c'est exactement le phénomène qui se passe! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Happy1 0 Posté(e) le 1 octobre 2008 ça doit être super intéressant comme cours, tu as suivi ce cour au cegep? Et puis les mots québécois sont bien bizarre parfois loool!! Pas pour rien que les européens nous comprenne pas loooool!! Même si on parle la même langue!! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Jane11 0 Posté(e) le 1 octobre 2008 J'ai un bacc en traduction de l'université laval! La différence entre le français européen et notre français, c'est qu'on a intégrer dans notre français de tournures anglaise, par exemble 'tomber en amour' est un calque de l'anglais 'to fall in love'. On devrait dire 'tomber amoureux' mais y'a personne qui dit ça ici ce qui fait que l'expression fautive a fini par être acceptée lol le français européen a intégrer de l'anglais aussi, mais seulement dans le vocabulaire parce ça fait cool, pas dans leurs tournures. Y'a aussi une différence culturelle qui fait que la France ne nous comprend pas : Une fois qu'elle nous a cédé aux Anglais, ils se sont détournés de nous alors que nous, nous avons toujours continué à regarder la France comme la mère patrie. Nous avons continuer à vouloir savoir ce qui se passait chez eux pendant tout ce temps, alors qu'eux ne font que recommencer à nous découvrir. À cause de leur contexte politique qui met les jeunes en tab**, y'en a beaucoup qui se tourne vers le Québec qui est plus libre que la France actuelle ce qui fait que depuis quelques années, le Québec a vraiment la cote en France. Mais justement parce qu'ils se sont foutu de nous pendant des années, ils n'ont pas suivi l'évolution de notre langue comme nous on a suivi la leur parce que c'est pas vrai que le français de France est meilleur que le nôtre, il est vraiment plus le même qu'à l'époque de Jacques Cartier. Les Québécois n'ont pas à être gêné du tout de leur français! On a parfois l'impression que leur français est meilleur, mais c'est juste parce qu'on est un peuple qui a l'habitude de courber l'échine devant les autres (regardez les accomodements raisonnables, mais j'entrerai pas là dedans lol) et qu'on a tendance à se sentir moindre. Pourtant, tout ce que les français font par rapport à nous, c'est parler en popotin de poule lol Vous trouvez ça viril vous un gars qui parle avec leur accent et qui donne des bisous à tout le monde lol Je crois que je me suis laissée emportée XD Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Happy1 0 Posté(e) le 1 octobre 2008 lol!! t'as trop raison!! lol! C'est super intéressant de discuter avec toi tangolove, faudrait bien se rencontrer un de ces jours!! T'as une remorque?? On pourrais se faire une rando un de ces jours loooooool!!! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Invité Posté(e) le 1 octobre 2008 Tu a bien raison Tangolove hihi !!!! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Jane11 0 Posté(e) le 1 octobre 2008 Hahahahaha non j'ai pas de remorque malheureusement, mais si t'as un cheval de trop Happy, j'arrive XD Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Myl'ZzZ1 0 Posté(e) le 1 octobre 2008 Toi Happy tu devrais venir ! hihi ! :P Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Jane11 0 Posté(e) le 1 octobre 2008 Aussi! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Happy1 0 Posté(e) le 2 octobre 2008 tangolove a écrit:Hahahahaha non j'ai pas de remorque malheureusement, mais si t'as un cheval de trop Happy, j'arrive XD ben oui j'ais un cheval de trop lool!!! faudrait bien s'arranger pour qu'on puisse se faire une tite rando!! lol!! Myl, oui faudrait bien ce faire une belle rando dans votre coin!! Ca serait vraiment cool!! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Jane11 0 Posté(e) le 2 octobre 2008 lol on fait tout ca quand? XD Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites