Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…
pop

bonsoin d'aide multi langue

Messages recommandés

bonjour a toutes et tous
la ou je bosse nous avons des résidents de différentes origines

et il est parfois difficile de ce faire comprendre
donc j'ai besoin de vous

nous avons une résidente portugaise et un résident arabe
mais je ne sais pas s'il est algerien ou marocain

donc si quelqu'un parle portugais ou arabe
merci

j'aimerais traduire ses phrases mais j'ai besoin de traduction phonetique

bonjour
vous avez bien dormis
je vais vous faire la toilette
je vais regarder si vous avez besoin d'etre changer
je vais regarder votre protection
voila le repas
ouvrer la bouche
avaler
voulez vous boire
on va s'assoir
bonne nuit
a demain

j'en remettrais d'autre si d'autre phrase me revienne
pour l'arabe j'ai deja quelques mot
lma : eau
wechoua: qu'est qu'il y a
tacol: tu veux manger
macol: je veux manger
chquone: qui est la
macla: manger
kawa: café qui pour lui signifit chocolat
en fait ce sont des mot que le mr utilise


merci pour votre aide en tout cas

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Le traducteur google est pas mal!
Bon bien sûr il faut prendre les traducteurs avec prudence mais dans l'ensemble je trouve qu'il dit moins de conneries que les autres!
Et en plus tu peux entendre les prononciations.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
oui c'est vrai il y a google
vais essayer de regarder la dessus

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
bonjour = Salam
vous avez bien dormis = naasti mezyane?
je vais vous faire la toilette = rada narsal lik.
je vais regarder si vous avez besoin d'etre changer = rada nchouf wach khasni nbadal lik.
je vais regarder votre protection = vous pouvez dire la meme phrase qu'en dessus.
voila le repas = hahiya lmakla.
ouvrer la bouche = ftah fomok.
avaler = srat.
voulez vous boire = briti tachrab?
on va s'assoir = yalah glass.
bonne nuit = sbah ala khir
a demain = hta lrda inchalah.

c'est mon conjoint arabe qui t'a fait la traduction

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
merci beaucoup dom et merci a ton mari

le traducteur google me donnais la traduction en écriture arabe donc un peu compliquer a écrire sur une feuille pour les autres collègues

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...