pop 0 Posté(e) le 28 mai 2011 bonjour a toutes et tous la ou je bosse nous avons des résidents de différentes origines et il est parfois difficile de ce faire comprendre donc j'ai besoin de vous nous avons une résidente portugaise et un résident arabe mais je ne sais pas s'il est algerien ou marocain donc si quelqu'un parle portugais ou arabe merci j'aimerais traduire ses phrases mais j'ai besoin de traduction phonetique bonjour vous avez bien dormis je vais vous faire la toilette je vais regarder si vous avez besoin d'etre changer je vais regarder votre protection voila le repas ouvrer la bouche avaler voulez vous boire on va s'assoir bonne nuit a demain j'en remettrais d'autre si d'autre phrase me revienne pour l'arabe j'ai deja quelques mot lma : eau wechoua: qu'est qu'il y a tacol: tu veux manger macol: je veux manger chquone: qui est la macla: manger kawa: café qui pour lui signifit chocolat en fait ce sont des mot que le mr utilise merci pour votre aide en tout cas Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Sanzô 0 Posté(e) le 28 mai 2011 Le traducteur google est pas mal!Bon bien sûr il faut prendre les traducteurs avec prudence mais dans l'ensemble je trouve qu'il dit moins de conneries que les autres! Et en plus tu peux entendre les prononciations. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
pop 0 Posté(e) le 28 mai 2011 oui c'est vrai il y a google vais essayer de regarder la dessus Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
wingalia 0 Posté(e) le 28 mai 2011 bonjour = Salam vous avez bien dormis = naasti mezyane?je vais vous faire la toilette = rada narsal lik.je vais regarder si vous avez besoin d'etre changer = rada nchouf wach khasni nbadal lik.je vais regarder votre protection = vous pouvez dire la meme phrase qu'en dessus.voila le repas = hahiya lmakla.ouvrer la bouche = ftah fomok.avaler = srat.voulez vous boire = briti tachrab?on va s'assoir = yalah glass.bonne nuit = sbah ala khira demain = hta lrda inchalah.c'est mon conjoint arabe qui t'a fait la traduction Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
pop 0 Posté(e) le 28 mai 2011 merci beaucoup dom et merci a ton marile traducteur google me donnais la traduction en écriture arabe donc un peu compliquer a écrire sur une feuille pour les autres collègues Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
wingalia 0 Posté(e) le 31 mai 2011 de rien , si tu as besoin d'aide , tu n'hésites pas. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
audrey1111 0 Posté(e) le 31 mai 2011 c'est vrai que le traducteur google est bien des fois je m'en sert Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites