Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…
taubenfreund87

racerchen

Messages recommandés

Hallo,

ja so mach ich das auch, nur übersetzen die Wort für Wort und das ergibt oft überhaupt keinen sinn.
So das ich dann auch net wirklich schlauer bin. Crying or Very sad

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
taubenfreund87 wrote:





C'est elle qu'il me faudrait pour mettre sur le bleu andalou que j'ai élevé cette année !!!!

I love youI love youI love youI love youI love youI love you

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Celle de la première photo bien entendu, pas les autres. Les spécialistes de la génétique auront compris
sans cette précision.

LaughingLaughingLaughing

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
JANNY wrote:
Celle de la première photo bien entendu, pas les autres. Les spécialistes de la génétique auront compris
sans cette précision.

LaughingLaughingLaughing


Mais chez nous il y a aussi du bel andalou Janny,et même un peu meilleur au point de vue tête !
Il te suffit de passer une annonce dans ce sens ! Cool

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Quote :
C'est elle qu'il me faudrait pour mettre sur le bleu andalou que j'ai élevé cette année !!!!

I love youI love youI love youI love youI love youI love you


Es ist, dass ich auf den blauen andalusischen Ich hob in diesem Jahr stellen müssen!

Quote :
Celle de la première photo bien entendu, pas les autres. Les spécialistes de la génétique auront compris
sans cette précision.

Das ist natürlich das erste Bild, das andere nicht. Die klinischen Genetiker haben verstanden,
Ohne diese Klarstellung.

Quote :
Mais chez nous il y a aussi du bel andalou Janny,et même un peu meilleur au point de vue tête !
Il te suffit de passer une annonce dans ce sens ! Cool


Aber hier gibt es auch die wunderschönen andalusischen Janny, und sogar ein wenig bessere Perspektive auf dem Kopf!
Sie müssen nur dafür werben, dass!




So wird es mir bei googleübersetzer übersetzt.
Hoffe es hilft dir ein wenig

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Marina86 wrote:
Quote :
C'est elle qu'il me faudrait pour mettre sur le bleu andalou que j'ai élevé cette année !!!!

I love youI love youI love youI love youI love youI love you


Es ist, dass ich auf den blauen andalusischen Ich hob in diesem Jahr stellen müssen!
das ist sie das ist bräuchte für mein andalousier täuber
Quote :
Celle de la première photo bien entendu, pas les autres. Les spécialistes de la génétique auront compris
sans cette précision.

Das ist natürlich das erste Bild, das andere nicht. Die klinischen Genetiker haben verstanden,
Ohne diese Klarstellung.
natürlich ist das die von der 1bild. die genetik spezialisten haben das auch ohne diese klarstellung verstanden
Quote :
Mais chez nous il y a aussi du bel andalou Janny,et même un peu meilleur au point de vue tête !
Il te suffit de passer une annonce dans ce sens ! Cool


Aber hier gibt es auch die wunderschönen andalusischen Janny, und sogar ein wenig bessere Perspektive auf dem Kopf!
Sie müssen nur dafür werben, dass!




So wird es mir bei googleübersetzer übersetzt.
Hoffe es hilft dir ein wenig

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
JANNY wrote:
Merci pour la traduction les amis.

I love youI love youI love youI love youI love you

je dit merci pour le peut de traduction,merci janny.cinon un bon noir ou n'importe quel couleur cerat mieux que l'andalous EmbarassedEmbarassed

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
gilles.robinier wrote:
JANNY wrote:
Merci pour la traduction les amis.

I love youI love youI love youI love youI love you

je dit merci pour le peut de traduction,merci janny.cinon un bon noir ou n'importe quel couleur cerat mieux que l'andalous EmbarassedEmbarassed


Gilles,si Janny veut faire du bleu andalou,il vaut mieux qu'il prenne de l'andalou ou de l'indigo bleu pour fabriquer de l'andalou homozygote et ensuite travailler avec du noir pour avoir 100% de bleu andalou.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Eddy Kurpik wrote:
gilles.robinier wrote:
JANNY wrote:
Merci pour la traduction les amis.

I love youI love youI love youI love youI love you

je dit merci pour le peut de traduction,merci janny.cinon un bon noir ou n'importe quel couleur cerat mieux que l'andalous EmbarassedEmbarassed


Gilles,si Janny veut faire du bleu andalou,il vaut mieux qu'il prenne de l'andalou ou de l'indigo bleu pour fabriquer de l'andalou homozygote et ensuite travailler avec du noir pour avoir 100% de bleu andalou.

pardon a tous,je n'avais pas compris que janny voulait faire de l'andalous EmbarassedEmbarassed m'est c'est ci rarement traduit Evil or Very MadRolling Eyes

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...