Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…
kathy11

couche

Messages recommandés

comment ca se dit en anglais gêné buddy comprend que l'anglais
sit stay come go out pipi? caca? moi je dit a mes chiens pipi ? pour qu'il aille a la porte

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
mdr

Couche, c'est "down".

Dehors, c'est "outside". Tu peux lui dire "do you want to go out ?".

Pipi, ben c'est la même chose.

Caca, il a peut-être appris "poo".

Oublie pas "Good boy !". :43:

Faudrait peut-être que je fasse un lexique français/anglais pour mes familles d'accueil. razz

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Sasha a écrit:
mdr

Couche, c'est "down".

Dehors, c'est "outside". Tu peux lui dire "do you want to go out ?".

Pipi, ben c'est la même chose.

Caca, il a peut-être appris "poo".

Oublie pas "Good boy !". :43:

Faudrait peut-être que je fasse un lexique français/anglais pour mes familles d'accueil. razz


good boy caje le savais :43:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Gypsie a écrit:
Lie down je penses franchement


ici nous utilisons ce terme "lie down" pour le coucher

J'utilise aussi:
Heel
Here
Kennel
Sit
Whoa

Quand je leur essaie les pattes:
Carpet (quand les chiens entre avec les pieds mouillé Content )
Stand
Turn

Ça se résume à ça par chez-nous...

Rufus a été entraîné surtout avec des termes français (mais auj. on peut dire qu'il est bilingue mdr ), mais ma setter je l'entraîne en anglais

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
a matin mon chum lui a dit carpet lorsqu'il est rentré et il est resté :43:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...