Doggy Bear 0 Posté(e) le 16 août 2009 J'ai appris à N'Stein la commande "prendre", on penche notre main en faisant comme un crochet et si N'Stein veut se faire prendre il vient se placer et on peut le prendre sans qu'il parte en courant. J'imagine que je peux lui apprendre aussi le mot "take" en faisant le même geste? C'est pour mes clients anglophones. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Saint mom 0 Posté(e) le 16 août 2009 Les miens peuvent fonctionner sur certaines commandes avec 2 mots. Pour mes chums américains justement. Donc assis et sit ils sont capables par exemple. Mais des fois, ils se mêlent. hihi Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Sylhan1 0 Posté(e) le 16 août 2009 Doggy Bear a écrit:J'ai appris à N'Stein la commande "prendre", on penche notre main en faisant comme un crochet et si N'Stein veut se faire prendre il vient se placer et on peut le prendre sans qu'il parte en courant. J'imagine que je peux lui apprendre aussi le mot "take" en faisant le même geste? C'est pour mes clients anglophones. Héhé moi aussi j'ai appris ça à petit Cookie quand il veut monter dans mon lit J'imagine que oui, si tu dis le TAKE juse après le PRENDRE et tranquillement tu laisses tomber le PRENDRE Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Doggy Bear 0 Posté(e) le 16 août 2009 Sylhan a écrit:Doggy Bear a écrit:J'ai appris à N'Stein la commande "prendre", on penche notre main en faisant comme un crochet et si N'Stein veut se faire prendre il vient se placer et on peut le prendre sans qu'il parte en courant. J'imagine que je peux lui apprendre aussi le mot "take" en faisant le même geste? C'est pour mes clients anglophones. Héhé moi aussi j'ai appris ça à petit Cookie quand il veut monter dans mon lit J'imagine que oui, si tu dis le TAKE juse après le PRENDRE et tranquillement tu laisses tomber le PRENDRE C'est tu fatigant autrement. Tu viens pour le prendre et il se pousse parce là c'est pas ça qu'il veut se faire prendre. Là au moins on fait bien la différence. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
muneca 0 Posté(e) le 16 août 2009 Ici les chiens m'écoutent en français et mon mari leur parle espagnol...pour les commandes de base ça va. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Marie-Claude111 0 Posté(e) le 16 août 2009 je dirais qu'ici, le chien observe beaucoup plus le geste que le mot... alors tant que le geste reste pareil, j'pense que ça va... tu peux toi même alterner fra-ang chaque fois que tu lui dis pour qu'il s'habitue Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
vaness et charlie 0 Posté(e) le 16 août 2009 Les chiens comprennent facilement plusieurs langue, Charlie comprend tout les ordres de base en français (ça s'est la langue pour monsieur et madame tout le monde et il est pas obligé d'obéir), l'anglais (je l'utilise presque pas par contre) et aussi l'allemand (langue que moi j'utilise et il doit y obéir bien évidement) Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Doggy Bear 0 Posté(e) le 16 août 2009 Marie-Claude a écrit:je dirais qu'ici, le chien observe beaucoup plus le geste que le mot... alors tant que le geste reste pareil, j'pense que ça va... tu peux toi même alterner fra-ang chaque fois que tu lui dis pour qu'il s'habitue Effectivement c'est beaucoup le geste. Comme je suis habitué avec lui il viens se placer vraiment dans ma main tandis. Mais les gens placent mal leur main alors ils ont beau lui dire 3-4 fois "prendre" c'est plus difficile. C'est drôle parce que N'Stein se place et fait des petits saut mais les gens placent mal leur main alors il saute dans le vide Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Ktema 0 Posté(e) le 16 août 2009 Thunder et Tiffany comprennent aussi bien en français qu'en anglais. Zazi, j'avais commencé à lui apprendre en anglais, puisqu'elle ne comprenait que l'espagnol. Chelsey commence à comprendre en anglais. Je trouve ça plus facile en anglais. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
EviLQuicK 0 Posté(e) le 16 août 2009 Doggy Bear a écrit:Sylhan a écrit:Doggy Bear a écrit:J'ai appris à N'Stein la commande "prendre", on penche notre main en faisant comme un crochet et si N'Stein veut se faire prendre il vient se placer et on peut le prendre sans qu'il parte en courant. J'imagine que je peux lui apprendre aussi le mot "take" en faisant le même geste? C'est pour mes clients anglophones. Héhé moi aussi j'ai appris ça à petit Cookie quand il veut monter dans mon lit J'imagine que oui, si tu dis le TAKE juse après le PRENDRE et tranquillement tu laisses tomber le PRENDRE C'est tu fatigant autrement. Tu viens pour le prendre et il se pousse parce là c'est pas ça qu'il veut se faire prendre. Là au moins on fait bien la différence. J'ai appris exactement le meme commandement a Pumpkin! Mais moi le mot c'est "Monter". Tu peux effectivment donner deux mots a un même commandement, suffis qu'il associe les deux mots a la meme chose. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Marie00711 0 Posté(e) le 16 août 2009 J'ai du doubler tout les commandements a Bunny au début qui était 100% en anglais, Donc : assit, coucher, reste, au pied, donne la patte, va chercher , apporte, gentile ...ect, Maintenant après 2 ans elle est complètement bilingue, elle est un peu plus rapide a comprendre le commandement en anglais , mais reste qu'elle comprend les deux Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Doggy Bear 0 Posté(e) le 16 août 2009 Bon j'ai commencé à lui montrer alors on va voir ce que ça va donner......c,est supposé être intelligent un yorkshire Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites