Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…
masterbully

UPDATE de mon site internet - VOTRE AVIS SVP!

Messages recommandés

Hey les filles j'ai updaté mon site. J'ai aussi presque fini le site en anglais, me manque quelque petits textes à traduire. Je vous mets le lien, j'aimerais que vous me donniez vos opinions, surtout aussi par rapport à mon contrat de vente, qui est sur le site. J'aimerais avoir des comebacks, question de savoir si le tout est ok, s'il y a des détails à rajouter ou des trucs à enlever. C'est quand même important pour moi, puisque plein de gens vont le regarder Content

Merci pour votre aide, n'hésiter pas à me faire part de vos critiques, je demande pour ça!!! clin d'oeil

www.masterbully.com

Véro

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité
Voici mon opinion :
Page principale : J'aime beaucoup le logo, le fond noir avec écriture rouge et blanche ça fitte avec l'élevage la race et tout. Le texte, écoute je trouve qu'il est trop détaillé. Certaines informations devrait plus se retrouver sur le contrat que sur la page principale du site. Ça alourdi le texte, et je ne pense pas que ce soit utile tellement.
Je pense entre autres à ces phrases :
Citation :
Nous demandons au nouvel acheteur de faire tester les hanches de son fidèle ami au bout de 7 mois, pour avoir un préliminaire. La personne peut toutefois attendre 24 mois, l'âge minimal pour la certification OFA . Sinon, la méthode du Pennhip, que nous faisons aussi ici, peut se faire dès le jeune âge de 4 mois.


Les pages de tes chiens sont parfaite à mes yeux. Rien à dire.

Pour ton contrat , le point 2 ne fonctionne pas, ou bien je ne le comprend pas bien .... Tu dit ceci :
Citation :
. Le chiot est vendu comme chien de compagnie et devra être stérilisé avant l’âge de 6 mois. L'acheteur ne tolèrera pas que cette clause ne soit pas remplie, et des poursuites peuvent être intentées contre l'acheteur ne respectant pas les consignes et termes de ce contrat
Tu voulais peut-être dire le vendeur au lieu de l'acheteur .....
De plus, le point 8 et le point 2 pourrait être jumelé dans le même non ?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

Superbeau! Yes
Je retourne lire.
Je t'ai envoyé un courriel par ton adresse de site, pour vérifier si ça fonctionne! razz
Ben oui, que ça fonctionne! bravo

Plein de photos, j'aime ça. clin d'oeil

----------

Une coquille: razz

Après preuve de stérilisation du chiot de la part de l'acheteir, nous nous engageons à envoyer les papiers d'enregistrements et de certification du chiot, de même qu'à respecter notre garantie de deux ans que nous offrons à tous nos acheteurs respectants nos clauses
(je ne mettrais pas de S à respectant. Je crois que c'est le participe présent du verbe respecter. Je ne sais pas s'il peut être employé comme adjectif??)


ensuite.... Content

Maladie de Carré. Une majuscule à Carré.
Elle a été découverte en 1905 par le vétérinaire Henri Carré.


Si toutefois l'acheteur ne veux (VEUT) plus de son chien, il s'engage à le redonner à son éleveur, qui lui (onpeut enlever LUI) le reprendra. Aucun remboursement ne sera effectué, peu importe les raisons qui pousse(NT) l'acheteur à se débarrasser de son chien.


Tout accident, maladie, allergie, traumatisme du chien devront êtres (être) communiqués à l'éleveur sans délai. L'éleveur se réserve le droit de reprendre un chiot si il (s'il) voit que celui-ci souffre de maltraitance ou de mal nutrition (malnutrition), et ce, pour des raisons de sécurité

exigées de la part de l'éleveur, sur une base raisonable. (raisonnable)

Content

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Je le trouve beau ton site, moi. Content
Mais comme je ne m'y connais pas du tout en élevage de chien, je ne peux en dire plus. mdr

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Est-ce que tu as utiliser un outil particulier? ou l'as tu fait de base en HTML ou autre? J'aurais peut-être quelque conseil au niveau ergonomique mais rien de majeur et si tu utilise un outil ca pourrait ne pas se faire.

J'aime beaucoup le fait que les pages ne sont pas trop longue à "scroller"

Et en passant tes chiens sont super beau!!!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Merci les filles!

Rallye Girl :

-Tu as raison, peut-être que j'ai trop écrit sur la page de présentation. clin d'oeil Je vais aller corriger ça.

- Pour le contrat...OOPS hihi oui je me susi trompée...j'ai fini le contrat cette nuit vers 2:30...j'avais une méga mal de tête aussi. Je vais aller corriger ça aussi.

- Pour le point 2 et 8 du contrat, je vais aller voir. Maiso ui me semble qu'à un moment j'ai comme eu l'impression que 2 points se ressemblaient beaucoup. J'ai juste de la misère avec les mauzus de chiffres dans la marge LOL Siffle


Gaya :

- Merci pour les fautes razz Des fois quand on se relie on ne les voie même pas, même quand ce sont des fautes de frappe lol.



Tarawillow :

- Non....j'ai fait mon site avec Jimdo. Je l'ai tout fait en entier, mais les modèles sont déjà fait d'avance. Je ne connais pas du tout les codes HTML, je suis pas vraiment bonne en informatique. Moi aussi yaurait quelques points que j'aimerais changer, par exemple j'aimerais beaucoup mettre des séparations dans mon menu, entre chaque titre de page. Mettre ma bannière centrée en haut, et non pas serrée à droite. Mais bon! Pis euh....ça veut dire quoi ''scroller''?? LOL


Merci à toutes, je le savais que ça ferait pas de tord d'avoir des opinions, comme quoi plusieurs têtes valent mieux que juste la mienne Crampé

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Citation :
nous travaillons dur pour nos chiens


Ça se dit en français? Ce n'est pas mieux "nous travaillons fort pour le bien-être de nos chiens"?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Je n'ai pas lu en entier désolée Mais je me suis surtout attardée sur la description de Stella, belle description à mon avis et du mentionnes les tests de santé thumright et montre ses parents.

sur fond noir comme ça, c'est sobre et classe. J'adore. Perso, je n'aime pas le rose en fond comme j'ai déjà vu Rolling Eyes . Pour ce qui est de la quantité de texte, ça va pour moi. Je n'ai pas l'intention d'avoir un bulldogue Américain, mais quand je m'intéresse à un éleveur ou à une race en particulier, j'adore lire des informations. Tant que c'est pertinent. thumright

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
huskette a écrit:
Citation :
nous travaillons dur pour nos chiens


Ça se dit en français? Ce n'est pas mieux "nous travaillons fort pour le bien-être de nos chiens"?


T'as raison ça fait weird...en anglais ''we work hard for our dogs''...je vais aller le changer!! Content

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
gamine a écrit:
Je n'ai pas lu en entier désolée Mais je me suis surtout attardée sur la description de Stella, belle description à mon avis et du mentionnes les tests de santé thumright et montre ses parents.

sur fond noir comme ça, c'est sobre et classe. J'adore. Perso, je n'aime pas le rose en fond comme j'ai déjà vu Rolling Eyes . Pour ce qui est de la quantité de texte, ça va pour moi. Je n'ai pas l'intention d'avoir un bulldogue Américain, mais quand je m'intéresse à un éleveur ou à une race en particulier, j'adore lire des informations. Tant que c'est pertinent. thumright


Merci Gamine pour tes commentaires, j'apprécie!

véro

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
masterbully a écrit:
huskette a écrit:
Citation :
nous travaillons dur pour nos chiens


Ça se dit en français? Ce n'est pas mieux "nous travaillons fort pour le bien-être de nos chiens"?


T'as raison ça fait weird...en anglais ''we work hard for our dogs''...je vais aller le changer!! Content


Non, c'est ça, ça marche en anglais, je l'entends dans ma tête, mais je ne suis pas certaine que ça marche en français. Mais je ne suis pas la meilleure référence... Siffle

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
huskette a écrit:
masterbully a écrit:
huskette a écrit:
Citation :
nous travaillons dur pour nos chiens


Ça se dit en français? Ce n'est pas mieux "nous travaillons fort pour le bien-être de nos chiens"?


T'as raison ça fait weird...en anglais ''we work hard for our dogs''...je vais aller le changer!! Content


Non, c'est ça, ça marche en anglais, je l'entends dans ma tête, mais je ne suis pas certaine que ça marche en français. Mais je ne suis pas la meilleure référence... Siffle


Lol pas grave, je l'ai changé. Anyway ça sonne mieux comme tu l'as écrit Ange

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
masterbully a écrit:
huskette a écrit:
masterbully a écrit:
huskette a écrit:
Citation :
nous travaillons dur pour nos chiens


Ça se dit en français? Ce n'est pas mieux "nous travaillons fort pour le bien-être de nos chiens"?


T'as raison ça fait weird...en anglais ''we work hard for our dogs''...je vais aller le changer!! Content


Non, c'est ça, ça marche en anglais, je l'entends dans ma tête, mais je ne suis pas certaine que ça marche en français. Mais je ne suis pas la meilleure référence... Siffle


Lol pas grave, je l'ai changé. Anyway ça sonne mieux comme tu l'as écrit Ange


Ça me fait plaisir d'être capable de t'aider Content Je passe une bonne partie de mon temps à essayer de déceller mes propres anglicismes. Et mes gallicismes quand je parle en anglais. Vive le franglais! SiffleCrampé

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Ton site est génial je le trouve superbe thumright
J'aime beaucoup le fond noir et ta bannière en haut

Lâche pas ! :985:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
masterbully a écrit:


- Non....j'ai fait mon site avec Jimdo. Je l'ai tout fait en entier, mais les modèles sont déjà fait d'avance. Je ne connais pas du tout les codes HTML, je suis pas vraiment bonne en informatique. Moi aussi yaurait quelques points que j'aimerais changer, par exemple j'aimerais beaucoup mettre des séparations dans mon menu, entre chaque titre de page. Mettre ma bannière centrée en haut, et non pas serrée à droite. Mais bon! Pis euh....ça veut dire quoi ''scroller''?? LOL


scroller, c'est la roulette de ta souris quand tu la roule :)

Je ne connais pas vraiment ton logiciel utiliser mais des fois un peu réussir à faire des exception. Je vais essayer d'aller voir de quoi il a l'air

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Le visuel est bon, c'est très "user friendly"... Bravo!

Un site Internet c'est très personnel donc c'est difficile de donner son opinion car on n'est pas la personne qui l'a créée et on ne connaît pas non plus les intentions...

J'ai plusieurs commentaires à faire, évidemment ça vaut ce que ça vaut... Rolling Eyes Ce n'est pas pcq j'aurais fait des choses différemment que c'est mieux... clin d'oeil

Donc après 2 espresso, voici mes commentaires...!!

Accueil

Citation :
Tous nos chiots seront vendus avec contrat, enregistrés et avec une garantie de 2 ans sur les maladies génétiques


j'aurais plutôt dit que "Tous nos chiots sont vendus sous contrat, ...."

Citation :
Aucune vente pour l'accouplement ne sera faite, en d'autres mots, nous exigeons la stérilisation de votre nouveau compagnon, et ce point sera très strict.


J'enlèverais "et ce point sera très strict"

Citation :
Nous avons commencé le weight-pull avec nos plus jeunes, et espérons aller chercher quelques titres avec cela.


J'enlèverais "avec cela"

Citation :
Nos chiens vivent en maison et dorment aussi à l'intérieur. Ils ont des enclos dehors pour les belles journées, de l'eau à profusion, bénéficient d'un grand terrain et prennent une marche au moins aux 2 jours. Ils font tous de l'obéissance de base avec moi à la maison, nous aimons nos chiens bien éduqués et respectueux. Nous avons commencé le weight-pull avec nos plus jeunes, et espérons aller chercher quelques titres avec cela. Le bulldog est un chien que l'on doit canaliser, c'est-à-dire qu'il doit faire de l'exercice pour se sentir bien. C'est pour cela que nous faisons ce sport et que nous les sortons aussi souvent! Nous les emmenons souvent avec nous, ils sont bien sociabilisés, et ils aiment tous les enfants, ceci étant nécessaire dans le tempérament de nos chiens.


Pas sûre de la pertinence de tout ce texte... Un peu long pour "rien"... Certains éléments sont pertinents et d'autres moins, il s'agirait peut-être de reformuler se paragraphe en étant plus clair et concis et moins de "blabla"...

Citation :
Nous faisons aussi de la conformation avec eux, et nous prenons de plus en plus d'expérience! Plusieurs champions parmis nos lignées s'affichent, et nous espérons en faire autant avec les nôtres!


J'enlèverais "et nous prenons de plus en plus d'expérience" et "et nous espérons en faire autant avec les nôtres"

Et je reformulerais le paragraphe.

Portées prévues
Citation :
Désolée, nous n'avons rien pour l'instant, ce sera pour 2011


J'enlèverais ça pour reformuler dans le style : Désolé aucun chiot de disponible, prochaine portée prévue en 2011

Citation :
Pour réserver un chiot, un dépôt de 300$ est exigé, et ce, sans exception.


J'enlèverais "et ce sans exception" puisqu'à la fin de ton paragraphe tu redis sans exception... Donc, tu pourrais le mettre seulement une fois et ça voudrait dire que le dépôt et le paiement du chiot ce fait de cette façon et qu'il n'y a pas d'exception

Tu pourrais même le reformuler dans le style de : Un dépôt de 300$ est exigé lors de la réservation d'un chiot.

Citation :
Le reste est à payer lorsque les chiots atteindront 7 semaines (quand les choix se font), et ce, sans exception.


Ajouterait, le reste du montant est à payer...

Citation :
Les papiers d'enregistrements ne seront donnés qu'après preuve de stérilisation de votre chiot. Nous ne faisons aucune vente pour la reproduction.


ajouter "qu'après la preuve de ..."

Citation :
Nous choisissons nos familles avec soin, et nous nous réservons le droit de refuser toute personne ou famille qui n'entre pas dans nos critères, et ce, pour des raisons de sécurité.


J'enlèverais "et ce pour des raisons de sécurité"

Citation :
Nous espérons de tout coeur que vous serez satisfaits avec votre nouveau chiot de chez Masterbully!"


J'enlèverais cette phrase de satisfaction...

Si tu veux absolument mettre quelques choses dans ce style là, e la changerais pour faire une phrase dans le style de "en espérant vous compter dans la famille Masterbully" ou qqc qui à trait au plaisir de partager leur vie avec un chiot de chez Masterbully... Qqc dans ce genre là...

Citation :
****Nous vous demandons aussi de remplir notre questionnaire ci-bas avant d'entreprendre les démarches pour prendre possession d'un de nos chiots. Nous vous demandons aussi de prendre connaissance de notre contrat ci-dessous.****


Je reformulerais dans le style de : si vous êtes intéressé par un chiot de chez Masterbully, veuillez remplir notre questionnaire ci-bas. Veuillez également prendre connaissance de notre contrat de vente.

Questionnaire
Citation :
À renvoyer à l'adresse courriel suivante : sokmasterbully@distributel.net une fois complété!


Je reformulerais : SVP, nous renvoyer le questionnaire dûment rempli à l'adresse suivante :

Citation :
Ce questionnaire vise avant tout la sécurité. Nous posons quelques questions à nos futurs acheteurs, rien de trop personnel, pour avoir un minimu de rensignements sur nos futures familles d'adoption. Puisque chez Masterbully nous n'élevons pas nos chiens pour la quantité, nous choisissons nos futures familles avec un soin minutieux. Ceci aidera à prévenir les accidents ou les déceptions, tant au niveau de l'acheteur que de l'éleveur. Nous nous faisons un devoir de satisfaire nos familles et de veiller à ce que le chiot vive dans un environnement confortbale et bien encadré.


Perso, j'enlèverais tout ce paragraphe (attention, il y a des fautes dans ton paragraphe)

Si tu veux absolument faire une petite intro, je garderais cette phrase : "Nous posons quelques questions à nos futurs acheteurs, rien de trop personnel, pour avoir un minimu de rensignements sur nos futures familles d'adoption." (moins les fautes... lol)

Citation :
7. Êtes-vous motivés à faire faire de l'exercie à votre chien, soit au moins une marche aux 2 jours?


Reformulation de la phrase dans le style de : Quelle genre d'exercice physique allez-vous offrir à votre chien? Et à quelle fréquence?

Citation :
10. Serez-vous prêts à aborder les frais vétérinaire entourant votre nouveau chiot et lui donner une nourriture de qualité?


Perso cette question je l'enlèverais... C'est sûre que les gens vont te dire oui pour les frais de véto. Je reformulerais pour demander : vous prévoyez nourrir votre chien avec quel genre de nourriture?

Citation :
Vous pouvez aussi toujours nous contacter via notre site internet!


Enlevez "toujours"

Contrat de vente

Est-ce que tu fais signé ton contrat de vente lors du dépôt?

Citation :
1. Le prix du chiot est fixé à _________ , montant que l’acheteur aura payé lorsque les chiots atteindront l'âge de 7 semaines (sauf sous avis contraire de la part de l'éleveur) moins l’accompte déjà donné au moment de la réservation du montant de : _______. L’acheteur devra donc payer la différence étant de : ___________ .


J'aurais formulé comme suit : Le pris du chiot est fixé à ...., montant que l'acheteur aura payé en totalité lorsque les chiots atteindront l'âge de 7 semaine.

Citation :
2. ... Après preuve de stérilisation du chiot de la part de l'acheteir, nous nous engageons à envoyer les papiers d'enregistrements et de certification du chiot, de même qu'à respecter notre garantie de deux ans que nous offrons à tous nos acheteurs respectants nos clauses. La stérilisation est aux frais de l’acheteur. S'il y a entente avec l'acheteur quant à la stérilisation du chiot, notez ici :


Corrigez le mot "acheteur"

Je changerais le mot respecter pour honorer: "de même qu'à honorer notre garantie...."

Citation :
5. Le dernier examen vétérinaire du ____________ démontre que le chiot est en bonne santé. Le chiot a été vermifugé et a reçu les vaccins requis selon son âge. Les rappels des vaccins (voir certificat de santé) seront la responsabilité de l’acheteur et ce à ses frais.


Ajout : "le dernier examen vétérinaire en date du ..."

Chiots Disponibles
Citation :
Désolée, nous n'avons rien pour l'instant, ce sera pour 2011


J'enlèverais ça pour reformuler dans le style : Désolé aucun chiot de disponible, prochaine portée prévue en 2011
---

Je n'ai pas passé ta section anglaise...

BTW, qu'est-ce qui est arrivé à Stony? Tu n'avais pas une autre femelle aussi que GB t'avait vendu?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
La seule chose qui manque à mon avis est le standard de la race, j'aime bien le retrouver dans les sites internet des éleveurs. Sinon et bien c'est le fun de voir les photos des parents et plusieurs photos de tes chiens.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Lagavulin a écrit:
Le visuel est bon, c'est très "user friendly"... Bravo!

Un site Internet c'est très personnel donc c'est difficile de donner son opinion car on n'est pas la personne qui l'a créée et on ne connaît pas non plus les intentions...

J'ai plusieurs commentaires à faire, évidemment ça vaut ce que ça vaut... Rolling Eyes Ce n'est pas pcq j'aurais fait des choses différemment que c'est mieux... clin d'oeil

Donc après 2 espresso, voici mes commentaires...!!
Je n'ai pas passé ta section anglaise...

BTW, qu'est-ce qui est arrivé à Stony? Tu n'avais pas une autre femelle aussi que GB t'avait vendu?


OUFFFFFFFFFF arrrg Tu veux ma mort drunkenCrampé My god je vais aller corriger tout ça quand j'aurai quelques longues minutes hahaha merci beaucoup, je dois avouer que les points que tu as soulevés méritent que je m'y attarde.

Une autre chienne que GB m'a vendue?? Nop. À moins que tu parles de Alice, mais ça fait au moins 8 mois que je la lui ai renvoyée, mais je parle pas trop de ces choses-là.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
masterbully a écrit:


OUFFFFFFFFFF arrrg Tu veux ma mort drunkenCrampé My god je vais aller corriger tout ça quand j'aurai quelques longues minutes hahaha merci beaucoup, je dois avouer que les points que tu as soulevés méritent que je m'y attarde.

Une autre chienne que GB m'a vendue?? Nop. À moins que tu parles de Alice, mais ça fait au moins 8 mois que je la lui ai renvoyée, mais je parle pas trop de ces choses-là.


Ah oui, c'est ça Alice... Je m'en souviens car je la trouve belle... clin d'oeil

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Lagavulin a écrit:
masterbully a écrit:


OUFFFFFFFFFF arrrg Tu veux ma mort drunkenCrampé My god je vais aller corriger tout ça quand j'aurai quelques longues minutes hahaha merci beaucoup, je dois avouer que les points que tu as soulevés méritent que je m'y attarde.

Une autre chienne que GB m'a vendue?? Nop. À moins que tu parles de Alice, mais ça fait au moins 8 mois que je la lui ai renvoyée, mais je parle pas trop de ces choses-là.


Ah oui, c'est ça Alice... Je m'en souviens car je la trouve belle... clin d'oeil


Oui...elle était belle. Je l'aimais la chienne...dans ma maison clin d'oeil

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...