Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…
nacer eddine

TRANSCRIPTION DU CHANT CHARDONNERET

Messages recommandés

Salut à tous,
J'ai essayé la dernière fois de communiquer quelques idées concernant la transciption du chant, mais hélas! personne n'a répliqué pour m'aider à ce sujet.
J'ai créé un tableau relatif à la notation du Parler du chardonneret, qui m'a permis à garder des souches de chants à fin de cerner ce fameux langage,
Ce tableau consiste en une fiche technique du chant,
Il est constitué de plusieurs colonnes vièrges à remplir à l'écoute de chaque cas, cependant après un long recensement, on aboutira à cerner une multitude de notes composant le Parler du Chardonneret en général, ce qui permet à un langage universel qu'on peut tous utiliser et compléter.
La première colonne abrite les lettre et consonnes du chant: ti ta si sou fe vi, ka, ri khe etc..
La seconde colonne abrite les syllabes du chant: sia siou cla taw dew djiw tiw viou riou law
la troisième abrite les roulades: perrrrt serrt sorrrrt brrrrrrrrrrt kherrrrrrt pssssst sirrrrrrrrrt, kaka etc ces roulades peuvent être désignées par d'autres nom tels: mandolines, clochettes, choukhrates, tkerkirates etc
la quatrième colonne abrite les galopades: treva, brian, servet,gezret, vrisou,fersiou, ouriou, ouria, etc...
La ciquième colonne abritera les boniments: pipiou tevay teviou, tivriou etc..
la sixième colonne: est réservée aux sorties: même si celà demande une répétition: tiwawatiw tiwawata tiwawati serrvati servatiw bertbertiw serrtiw perrrtiw tipatpatiw tipatati titetet etc...(à votre savoir et connaissance du chant dont je ne maitrise que peu)
la septième colonne abritera les terminaisons passades: tatadjiw siasiadjiw torrrodjiw (la torrodjiw peut etre transcrite selon sa longueur), kiakiadjiw, orrsiasia, claclacdjiw, keskesdjiw (que je nomme charlestone comme dans la batterie de jazz), kesikdjiw, kaka djiw sousoudjiw castagnettes torrodjiw tchoutchoudjiw etc...
La huitième colonne est fixée pour la manière de prononciation des notes: roulée, cisaillée, grossière, fine, extrafine,
la dernière colonne reste réservée pour la manière du chant (apréciations): rapide, simple, rossignolée, sèche, lubrifiée, harmonieuse, c'est comme pour la musique: ont dit jazée, gitane, classique, rock)
mais aussi il reste une autre forme d'apréciation du chant, car le langage peut etre homogène avec des phrases belles et de beaux refreins, comme il peut être cacophonique avec de belles notes!!! séducteur, charmeur,

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
salut nacereddine
je ne peut que te felliciter sur cette approche , a mon avis c est un beau travail et un tres bon sujet bien solide , qui va faire plaisir a beaucoup d entre nous
j espere du fond du coeur une participation enrichissante et surtout adecquat ,
a noter , eviter les interventions hors sujet , je suprime tout message n ayant aucune relation avec ce post
merci a tous

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Salut Makiz! et merci chaleureusement pour votre encouragement,
le choix de votre avatar me laisse ébahi pour la seule raison que l'acteur que vous avez choisi comme photo a un très grand respect de ma part et porte le signe d'une grande sagesse, que je partage pour vous, et Merci.
Svp pour "les interventions hors sujet" éclairez moi!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Cest tout a fait normal d encourager un sujet qui tienne la route

jusqu a present et dans plusieurs forum je lis des interventions a ce sujet mais personne ne s est aventuré a faire la moindre ebauche
toi deja tu presenter un tabeau sur lequel les memebres interessé peuvent travailler

pour les interventions hors sujet j avise simplement les intervenant d eviter de poluer le sujets avec des message qui n on pas de relation avec le travail que tu preconise et afin d éviter de detourner le sujet

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité
:scratch:en ce qui me concerne je suis tres interressé car j'éssai de comprendre et d'aprendre justement le chant , ce qui est dificile a comprendre pour moi cest comment faire un tableau , je comprend mais faud mexpliquer longtemp jen suis désoler , de + les notes que j'enttend sortir de mes chardonnerets ne sont pas analisé par un logiciel qui me permetrai de décomposé totalement un chant chose que je trouverais tres interessante et instructive peut'us envoyé un de tes logiciel ??? moi je ne conait que audacity est sa me sert qua découper les chant , jai bien tenter découter les notes lettre consonne roulade , enchainement et tour de chant mais ma traduction ne ressemble pas a la tiene , moi j'enttend des tchiput , tch , pali pali papali papali tchiou , pipliw tchipipliw et autres

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
pas mal,ton approche cher frere!cependant,il faut qu'il y est un accompagnement audio à toutes ces dénominations!pour un expert cela semble relativement évident,seulement,il faut,à mon avis,qu'il y ait un support audio pour que les gens sachent de quoi il s'agit et je pense que c'est la ou reside le probleme!il est aisé de repertorier les différentes notes et autres passades,mais cela restera theorique,sans plus.Neanmoins,on essaiera d'apporter notre modeste concours pour la réussite de cette initiative!!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Merci à vous tous frères par de parva!
réponse à vous Mutant et Nesraf!
La transcription du chant relève du donmaine de l'écoute, et on ne peut normaliser le langage du chardonneret qu'à travers nos moyens sensoriels, savoir :
1- la transcription phonétique pure: ont écoute le chardoneret dire ouits ouits, tchiputs, puts puts pits pssiiiiiou, checorrrrrrrrrrrrt, wetswetswetsiw, tsip etc
nous les hommes on peut reproduire en sifflant ces quelques passages possibles dans notre langue phonétique immitant le chardonneret, mais on ne peut prononcer tous les passages, on a pas la même vitesse de langue,
avec l'écoute et à l'aide des lettres, syllabes et mots qu'on resence chez le chardonneret et avec une normalisation qui doit être généralisée entre nous on arrivera à transcrire le chant,
Ne me dites pas en écoutant un boniment ou une torrodjiw qu'il est impossible de l'écrire, peut être on ne peut prononcer quelques notes mais pour les écrire il y'a possibilité, j'ajouterais ici, que la mémoire et la pratique joue un très grand role,
2- le second moyen est la connaissance de chacun d'entre nous des notes par l'écoute et la communication orale de chaque région, plusieurs algériens sont d'accord sur l'écoute et la transcription de la tiwawati, la kakadjiw, il suffira de réunir ensemble la culture orale du langage chardonneret, et constituer peu à peu le répertoire du chant, par le biai de l'ecriture, le déchiffrage auditif et enfin l'outil informatique,
3- l'outil informatique pour maitriser l'écoute,
on peut utiliser audacity, sond forge, cubase et autres logiciels du traitement du son, pour avoir une écoute correcte, au ralenti vous verrez le chardonneret prononcer des syllabes claires, (par exemple: pour la mandoline, transcrite sous: sirrrt, vous entendez au ralenti: tssrt tssrt tssrt mais vibrée, cela veut dire que la vitesse naturelle du chant chardonneret est plus forte et imperceptible à notre oreille) mais malgrès cette incapacité humaine, on n'écrit que ce qu'on écoute : sirrt, désigné par mandoline, et on est tous d'accord sur cette note et sa dénomination;
à l'aide de ses instruments 'logiciels' vous pouvez écrire, comme en musique, des refreins, vous les coupez ensuite vous les collez pour constituer certainement la phrase que vous voulez.
Vous pouvez couper des notes et les répértorier, des accompagnements sonores, pour arriver à élaborer un dictionnaire sonore, puis le normaliser, c'est faisable, croyer moi!
Certes! pour les lettres et consonnes, ce n'est qu'un moyen de transcription, mais les syllabes sont fondamentales pour le montage et le déchiffrage.
pour le tableau vous pouvez utiliser audacity par exemple, et répertorier tchiput , tch , pali pali papali papali tchiou , pipliw tchipipliw et autres, c'est correct, on est d'accord, cependant il faut la normalisation de cette transcription sur un tableau comme je l'ai fait, et avec l'outil informatique on essayera de créer un tableau avec des accompagnements sonore comme les allemands ont fait pour le harz ou le mallinois,
l'essentiel c'est d'avoir des idées, de les communiquer, de compléter les connaissances et surtout les simplifier et les universaliser pour les faire partager.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Salut!
J'ai oublier de vous dire quil faut chercher des logiciels de conversion phonétique qui permettent d'avoir peut-être une solution définitive de la transcription du chant,
Aussi fadra-t-il chercher et essayer des logiciels de transcrition musicale (partitions) spécialisées dans le chant (qui donnent des notes musicales et des mots et lettres prononcées avec), j'en ai vu il y'a longtemps des partitions musicales pour des chansons, elles comportent une portée pour les notes musicales avec leur temps respectives mais aussi les lettres prononcées avec. essayez donc et partagez, complétez et servir ce plaisir.
le frottement engendre la chaleur et put être de la lumière!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
nacer eddine a écrit:
Salut!
J'ai oublié de vous dire quil faut chercher des logiciels de conversion phonétique qui permettent d'avoir peut-être une solution définitive de la transcription du chant,
Aussi faudra-t-il chercher et essayer des logiciels de transcrition musicale (partitions) spécialisées dans le chant (qui donnent des notes musicales et des mots et lettres prononcées avec), j'en ai vu il y'a longtemps des partitions musicales pour des chansons, elles comportent une portée pour les notes musicales avec leur temps respectifs mais aussi les lettres prononcées avec. essayez donc et partagez, complétez et servir ce plaisir.
le frottement engendre la chaleur et put être de la lumière!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Pour vous j'ai trouvé sur un site "dergana2008musicblog" des échantillons de sorties avec accompagnement sonore

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

je serait plus interresser par un logiciel conversion phonétique si tu peut nous avoir sa cest cool ont pourait chercher a metre en pratique ce que tu nous aporter par tes écrits sa serait super de ta part et puis apres tous cest tois qui a provoquer le frotement maintenant quon est venu a la chaleur , aporte nouss la lumiere Very Happy merci a toi

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
je persiste à dire que sans un support audio il est quasiment impossible de classer le chant sus cité!quand on dit "ka ka djiw" ;par exemple,à quelqu'un qui vient d"acquerir un chardonneret cela releverait de l'abstrait,tout court!a mon avis ,il faut commencer par le commencement!c'est a dire expliquer le mot "parler"par exemple:dire que c'est l'expression meme du chardo!les premieres notes sont,à titre d'exemple "pit" ou "pet" ensuite c'est les "tit" ou" titit"ou parfois "titi tit"!ce sont là les premieres notes qui caracterisent et differencient le "parler"du chardonneret,par rapport aux autres oiseaux chanteurs!le deuxieme volet,concernerait;à mon avis,les boniments.ce volet qui est trés intéréssant et trés trés riche représente un chapitre trés représentatif de la spécificité et la particularité du chant du chardonneret!les boniments sont à eux seuls;un univers mystérieux du chant du chardo!par un simple boniment,figurez vous,on peut différencier un chant d'un secteur à un autre!les boniments,sont à mon avis,trés difficiles à répertorier ,tellement ils sont variés et variables!une variation de "titat vliw"pourrait aller jusqu'a une vingtaine de variations;vli vliw,pipiw,tit pliw,pipliw;tegriw;teviw,pour n'en citer que celles la!elles sont trés distinctes de par leur tonalités,c'est à dire qu'elles constituent de vrais notes musicales transcriptibles!ceci est,mes amis ,et à mon sens;un domaine trés vaste et trés riche et,surtout trés intéréssant pour les amoureux de ce merveilleux chant si mystérieux!je dis mystérieux,car au jour d'aujourd'hui,personne au monde n'a pu cerner avec exactitude,le chant du chardonneret,de la maniere la plus absolue!on pourra,si vous le voulez aborder les autres volets de ce chant ;dans les prochaines interventions!merci les amis!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Salut frère Nesraf!
Le tableau que j'ai élaboré pour la transcription du chant repose principalement sur l'écoute, est l'écoute est chose concrète, c'est le support audio du maître qui nous enseigne c'est le "chardonneret".
une écoute d'un kaka djiw est perceptible à tous le monde, et pour enrichire le dictionaire du vocabulaire du chardon, il ne faut pas attendre quelqu'un qui vient d'acquérir un chardonneret pour le faire,
ce qu'il faut et je l'ai dejà dit c'est de répertorier tous les sons écoutés ou qu'on a éntendu les connaisseurs en parler, ce qui me suffit actuellement c'est de savoir que le chardonneret dit des boniments, faits des phrases qui comportent des notes, roulades, qui ont des terminaisons en sorties ou en passades, de savoir qu'il existe une liste de boniments, roulades, galopades, sorties et passades (même incomplètes) sur un tableau, qui feront une référence à l'écoute.
J'ai appris la majorité des notes du chardonneret avant de les écouter! c'est vrai ! et finalement c'est le contacte avec l'écoute qui m'a orienter à connaître le torrodjiw et le kakadjiw, c'est aussi de trouver la voix du chardonneret qui parle ces notes sur tous les supports;
l'essentiel c'est avoir un resencement des notes sur un tableau détaillé qui aide tout le monde à reconnaitre et déchiffrer les notes qu'il écoute, soit au début: comme simples syllabes: ti ta pssit, soit comme composantes au début du chant: boniments, parties dans les phrases du chant: roulades, galopades et autres composantes, ou finissant et cloturant les phrases et paragraphes: sorties et passades.
C'est tout, il suffit de présenter chacun de son coté un tableau de ses connaisssance dans le chant, pour ressencer et partager les connaissances, après celà, il sera plus facile de faire la liaison avec le son, c'est comme dans un dictionnaire,on trouve tous les noms d'animaux mais pas toutes les images respectives,
Par exemple: si on présente ce tableau à une personne intéressée par le chant qui trouvera une note qu'il n'a pas entendue directement par la voix du chardonneret: boniment, sortie ou roulade etc.. il suffit qu'on l'oriente à l'écoute, soit sur cassette ou cd ou autres supports qui comportent la note qu'il recherche, comme le cas peut se présenter réciproquement.
Avec le tableau on cerne peu à peu le chant, on ne cherche pas à initier, c'est comme dans la traduction des langues,
Par exemple, j'ai eu de la chance d'entendre parler du chant du boissonier Kadoussi, et de noter sur mon tableau qu'il fait des tipatpatiw des tata djiw avec des boniments spéciaux: telsque les tchita toré, chica vriou, et j'ai eu la double chance d'acquérir un vrai kadoussi du Kherroub qui faisait ça, j'ai confirmé la transcription écrite après écoute, ce n'est pas merveilleux.
Donc si chacun d'entre nous écrive sur un tableau ou comme il entende le faire, toutes les notes qu'il connaît, on pourra discuter d'une dénomination conventionnelle des notes avec support audio, oui c'est le rêve, sinon une grande partie de la culture orale est perdue à jamais, réunissez ce que vous connaissez et partager avec nous autres, vous sauverez au moins cette culture orale (théorique) que détient un petit nombre de en voie d'extinction, (je parles des hommes et non pas des chardonneret, car ceux-ci existeront toujours pour nous initier), (la cellule du chant est transmissible malgrès tout, celà explique pourquoi on capture jusqu'à présent des spécimens anciens issus de croisements dans la nature, il y'a toujours des croisement de cellules qui donnent des chardonnerets de jadis, et j'en suis optimiste pour ça, il existe jusqu'à présent des servatis avec la même composition de chant du Prince dans la nature, dernièrement j'en ai écouté un capturé à Tipaza!!! j'ai écouté de mes propres oreilles un kadoussi qui fait plus de quatorze passades du kaddous récemment capturé à Tiaret, un autre à Hammam Righa...
En fin ce que je cherche c'est classer au moins nos connaissances dans un support ecrit pour sauver puis sauvegarder ce vocabulaire, puis lui trouver son support sonore,
Essayez tous à réunir les boniments que vous connaissez dans un sujet spécifié du forum, par exemple; c'est un pas! un autre our les sorties, chercher à lier des boniments avec leur secteur ou cellule de chant, c'est aussi un pas....
Je dirais que la matière première "le chant sur support audio", c'est le second volet de la recherche, parceque j'ai plus de chance d'apprendre que le chardonneret fait un tata djiw que d'écouter cette tatadjiw, et Merci!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
croyez moi mon frere, si avez toute cette initiative en main vous devez plus l'abondonner, c un premier pas pour faire une analyse et avoir un outils qui nous permettent de mieux orienter son oiseau pour un meilleur chant
bon courage mon frere et compter sur moi

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
merci nacer eddine je ss nouveau é sa ma fait plaisir de lire ces articles

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
pour quelqu'un comme moi qui viens de faire connaissance avec le chardon je ne peu que me taire et suivre désoler je ne pe faire d'intervention car je n'ai la moindre idée mais je tiens à vous remercié mille fois pour vos efforts M. nacer eddine car j'aimerai un jour devenir comme vous et comprendre le parler du chardon

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Bonsoir a tous, Voila Nacer, je vous donne mon opignon en toute simplicité car je ne suis pas doué pour les classements des Notes ni pour l'etude classique du Chant du Chardonneret mais je sais écouter et apprecier l'harmonie et la Mélodie du Chant Meilleur et je connais aussi le chant Médiocre et inapprecié selon mon Savoir personnel bien sur et selon quelques anciens Eleveurs du Chardonneret, voila je vous donne quelques Notes et c'est a vous de prendre ce qui vous intéresse pour completer l'élaboration de votre théorie:

01/- Début Language Chardonneret: Tivatvat-Tivatvat - Tiva- Tipat -Ti-Titat- Titat. ( ces Appels destinés pour tous les Chardonnerets sans exception.
02/-Les Bonniments sont différents selon les Regions et secteurs: Tebchen - Jeraou - Tebchen-Jeraou "répétées" suivies de Pli Pliou Pli Pliou -Titet kerrrrt-"Jekhira je crois"-Plipliou- Plipliou repetée,Il ya aussi, Pliou- Vriou- Vriou suivi de ouit-Pliou ect ect
03/- Tchivaar-Vriit -Tchivaar-Vriiit"Repetée en danssant (Actuellement Introuvable) avec une harmonie trés appreciable.
04/- Les Sorties et les Passades : titet serrrrr -serrrr toute seule -Tipatpatiw Tipatpatiw directe- tiet torrr- titet torrrr suivie djiou-Spatspati-saptspati repétée -titet Spatspatiw titet Spatspatiw répetée, Tilalel spatspatiou suivie des Bonniments Tebchen et Jeraou puis la répétition- Tilalel spaspati répétée trois fois - Titet titet titet serrrrrrrr - titet serrrrrrrrvati-serrrrvati- serrrrrvati suivie de spatspati- Serrrvati deux fois suivie de tilalel spatspati puis il revient aux bonniments Jeraou-tebchen wa jekhira kerrrrrrt suivie de pliou pliou, jeraou jeraou Tebchen- il ya aussi la Serrrr-Djiou.
05/- l'entrée dans le Chant comprend le chant lui meme suivi de Finission a savoir : les deux coups de Rossignole suivis Keskes-djiou- Tatat djiou - pour les "Bretes les coups de Rossignoles sont suivis par la Merveilleuse Brian-Brati chanter a merveilles les Chardonnerets de Bouzareah autrefois avec une mélodie unique quant en l'entend en a toujours l'envie de l'entendre encore et encore. Voila mon Ami, cela est mon avis personnel a vous de prendre ce qui est juste et d'ignorer ce qui est faut.
le Chant qui m'a vraiment Marqué c'est: la Serrrvati - la Tivar-vriit danssant-La Tilalel staspati - les bonniments-Tebchen - jeraou et la Brian-Brati chanter a Merveille par les "Bretes".
N O T A: les Finissions Tatet Djiou et Kaskas Djiou, elles sont presque connues chez tous les Chardonnerets. Amicalement Omar.

Par le Partage en Apprend Toujours d'Avantage

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

Merci Omar pour ce partage, vraiment intéressant

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Bonjour
Nacer eddine
à lire vos écris, je vois bien un connaisseur parler, j'essaye de vous suivre mais, avec la variétés des chants algériens je vous avoue que je suis un peu perdu
Et la question qui m'a risée l'esprit et qui peut être fondamental pour que je puisse acquérir
De la connaissance et du savoir
Quelle est la différence entre tiwawati –bratebrati-tipetpati


Aimablement Universalise

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Salut à toi unisversalis!
Les terminaisons tiwawati, servati, bertbertiw, tipetpetiw, titatat...sont des sons qui ont été appelés et transcits phonétiquement ainsi,
je pense qu'il y'a dans le forum chants d'oiseaux des enregistrement découpés de chacune des notes sus-citées,
les phrases comprenant lesdites terminaisons sont appelées par les Algériens :"sorties", et c'est applicables à tous les chardonerets du monde.
on rajoute les note précédant les teminaisons pour compléter le nom de la sortie: exemple:
perrrrrrrrrt tiwawati, legleg tiwawati, chèvre tiwawati.
Donc la différence est pirement sonore et réelle, et elle est spécifique à chaque noyau,
un bon chardonneret possède plusieurs sorties composées et plusieurs terminaisons.
Merci!

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
salut nacer eddine heureux de vs lire votre beau sujet j'ai aimer que tous le monde des pays de grand maghreb s'entraide afin de construire une Bibliotheque des notes et leurs nominations dans chaque pays , bien expliquer le chant la composition, les defaut ,......

de mon coté j'enai des connaisseurs dans ce domaine bien sur des tunisiens et j'ai déjà commencer ce travail dans notre site
http://www.canaris-parvas-tunisie.com ( le site va être modifié prochainement ) vs pouvez écouter quelques notes avec leurs nominations bien sur(qu'ils ont autre nomination en Algérie et au Maroc de plus ils sont téléchargeables

J'espère que cette idée plais tous le monde , no????????????????????????? :-)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité
Bonjour à tous

Je trouve votre initiative excellente en tant qu'amateur des oiseaux, néanmoins, sur le règlement du forum c’est écrit « Ce forum est créé pour les Tunisiens » !!!! On a le droit d’être inscrits ? je suis Algérien!

Vous n’êtes pas les seules à mettre des restrictions sur un forum d'entraide, la même chose sur la V1 ou la rubrique élevage et reproduction, ces restrictions d'accès doivent être levés puisqu’on puisse parler de sauvegarde et de sensibilisation, a mon avis il faut donner accès a l’information


Je suis pour le libre accès à l'information

Un Maghrébin de l’extérieur
@+

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
salut a tous je voudre savoir jai une femelle verdier classic qui prete pour la repro jai les mise un mont chardon parva je voudre savoir sisa poura faire de bon chanteur vus que cest la mere qui transme le chant le et le verdier chant pas je voudre savoir sisa chante les mulet chandon x verdier

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
salut a tous je voudre savoir jai une femelle verdier classic qui prete pour la repro jai les mise un mont chardon parva je voudre savoir sisa poura faire de bon chanteur vus que cest la mere qui transme le chant le et le verdier chant pas je voudre savoir sisa chante les mulet chandon x verdier

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...