Carduelis1 1 Posté(e) le 21 octobre 2012 Bonjour a tousEn surfant sur eBay j'ai trouvé une enchère sur le livre tant convoité de Massimo Natale, traduit en Français. Au cas où ça intéresserait quelqu'un.PS: Je ne suis pas le vendeur, je n'ai rien a voir dans cette enchère, je ne fait que passer le mot vu que certains seraient certainement intéressés. Et pour Info, si l'enchère dépasse 50€, frais d'envois inclus, c'est une mauvaise affaire: neuf, il m'a coûté si je ne m'abuse 60€ (frais d'envois inclus). Il faut néanmoins s'assurer de sa disponibilité en vente auprès de son traducteur Mr Aerts Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
adel.kec 0 Posté(e) le 21 octobre 2012 il est en telechargement gratuit mon ami sur le net Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Carduelis1 1 Posté(e) le 21 octobre 2012 Je sais... Mais par respect à son auteur et au traducteur je ne le téléchargerai jamais. Je l'ai acheté et je ne le regrette pas. Après chacun voit ça comme il veut, je ne suis pas là pour faire le gendarme, du moment qu'il n'est pas présenté sur le forum......... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hector1408 0 Posté(e) le 8 décembre 2012 il est en telechargement gratuit mon ami sur le net Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Carduelis1 1 Posté(e) le 8 décembre 2012 Erreur... il est en piratage gratuit... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hector1408 0 Posté(e) le 8 décembre 2012 comment piratage ? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Carduelis1 1 Posté(e) le 8 décembre 2012 Le livre en question a été scanné par une personne et partagé. Or ce livre a été crée par un auteur et ce dernier n'a jamais donné autorisation à qui que ce soit de le scanner ou le télécharger. Imagine et met toi à sa place: tu boss sur un livre pendant des années, tu te casse la tête, tu fait des mains et des pied pour convaincre un éditeur pour éditer le livre... Que tu touche entre 1€ et 3€ par livre vendu (faut pas croire que le gars s'enrichie avec)... T'aimerai que je le scanne et que le mette à disposition de tout le monde gratuitement? Je ne pense pas! En plus, ça va te décourager de faire plus et mieux la prochaine fois. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
tyraptor38 0 Posté(e) le 8 décembre 2012 Carduelis a écrit:Le livre en question a été scanné par une personne et partagé. Or ce livre a été crée par un auteur et ce dernier n'a jamais donné autorisation à qui que ce soit de le scanner ou le télécharger. Imagine et met toi à sa place: tu boss sur un livre pendant des années, tu te casse la tête, tu fait des mains et des pied pour convaincre un éditeur pour éditer le livre... Que tu touche entre 1€ et 3€ par livre vendu (faut pas croire que le gars s'enrichie avec)... T'aimerai que je le scanne et que le mette à disposition de tout le monde gratuitement? Je ne pense pas! En plus, ça va te décourager de faire plus et mieux la prochaine fois. Moi je suis d'accord avec toisurtout que c'est un bon livre Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
VIncent09 0 Posté(e) le 9 décembre 2012 Beaucoup de personne m'en ont parler de ce livre mais il ne l'ont pas est il vraiment utile à l'élevage? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Carduelis1 1 Posté(e) le 9 décembre 2012 Franchement, depuis le temps qu'il a été publié, toutes ses informations ont été publiées dans les divers forums. Il n'est pas exceptionnel, mais il constitue un très bon support pour les novices. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
VIncent09 0 Posté(e) le 9 décembre 2012 Je te remercie. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Carduelis1 1 Posté(e) le 9 décembre 2012 Je t'en prie. Le fait est que les amateurs de Chardonnerets regrettent le fait que ce livre n'ai pas rencontré de succès "en vente" mais uniquement en téléchargement. C'est d'autant plus regrettable, que l'auteur a deux autres superbes livres en Italien "l'atlas du chardonneret" et surtout "les mutations du chardonneret"... Qui ne seront jamais traduits en Français. La cause? Bah, pourquoi Mr Aerts se casserait la tête à traduire deux livres pour qu'ils se retrouvent en téléchargement libre et illégal? Certains croient que la traduction d'un livre c'est du Ctrl+C/Ctrl+V sur Google Traductor... Ils n'imaginent pas tout le temps que ça prend et les sacrifices. De plus, l'auteur ne veut plus entendre d'une traduction, surtout pas en Français. C'est vraiment dommage! Personnellement, je dis qu'un amateur se cassera la tête pour l'acheter et puis c'est tout. Je l'ai voulu, j'ai fouiner sur le net, j'ai trouvé l'adresse mail de Mr Aerts, je l'ai contacté, j'ai payé, j'ai reçu mon "achat". Et si c'était à refaire? Aucune hésitation! Même s'il déménage au pôle nord! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites