Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…
lesigue82

Regles de notation concours de chant de chardonneret

Messages recommandés

Bonjour a tous je tiens a partager avec vous Cette vidéo explicative sur les réglés de notation concours de chants chardonneret au Maroc et en Espagne
NB (traduction arabe )

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Bonjour je ne comprends pas, pour moi il marche bien je viens de l'essayer
Avis au autre membres marche ou pas !

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

merci pour la video, voici le fichier rar avec toute les notes de copia vu que la video s agit de copia, ou vous trouverez toute les notes avec appellation en espagnole, séparé, pour faire son propre montage de chant de concours...

sendspace.com 1wz6hk

que j avais posté dans un sujet précédent pour ceux qui aiment bien la copia

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
salam

merci pour la vidéo, voici l'application avec toute les notes de copia, c'est moi qui fait cette application.


exe

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
salam,

Hahaha, il n'ya pas de quoi mes amis a votre service

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Bonjour a tous
je cherche la traduction de code chant en arabe ( algérien ,tunisien ou marocain )
des appellation en arabe
grands merci d'avance

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

si c est pour ces notes la...

en algérien

tableteos c est la leg leg

bibleos c est sma sma ou speti speti

cascabeleos c est tzaghrita " les you yous"

timbrada c est mondoline, clochette...

tata chio toto chio pareil qu en espagnole

companiteos chez nous dans l ouest on l apellait "derbate ennakouss" pas clochette comme mandoline mais bien ennakouss gling gling gling qui n a rien a voir avec le pinson



quejas y adornos c est les appels qui sont afassi, dekhlete, les boli boli certains les appelent el bolé bolé, piteos sont ettbatbite... enfin quejas y adornos sont "les boniment...je pense avoir oublié mais bon c est tout ce qui trainait dans ma tete en se moment...ah oui les tiwawatis je pense que c est " floreos" je pense enfin pour le chant campero...corrigez moi si je me trompe... afro

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Bonjour
La connaissance est un fruit que l’on ramasse dans le jardin du voisin. un grand merci minatovuvuzuela

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
C est d autant plus interessant de decouvrir un standard qui utilise des regles et appreciations differentes du modèle ou standard algerien par exemple.

En analysant cette video ( et d autres video espagnoles) et en se basant sur ma modeste connaissance en chant et aussi sur ma connaissance moyenne de la langue espagnol ( deux collegues au travail sont espagnols lol) j aimerais partage avec vous mes constatations ainsi que mes interrogations:

1 - dans la video la Garra ou Rajada qui est l équivalent de notre dispute est pénalisée dans le pointage. Il me semble qu au bled on aime cette note ??? je me trompe ?

2- Doble remate qui veut dire double finission ( et non pas sorties) qui utilise la note Chio par exemple est aussi consideree note negative. Il me semble qu au bled on aime bien la double tiwawati ??

pour rejoindre minato, j ai essaye de traduire les appelations espagnols et les faire correspondre aux notres ( Dz), selon moi:

Cascabeleo/Campanilla: c est clochettes ( toutes sortes avec tonalite differentes ) / Cascabel en escalera ( clochette en escalier) peut etre l equivalent galopee?

Timbrado: roulements (diverse du rossignol )

Floreos est comme Adornos et quejas ( appels , bonniment)

Chio sonne comme tiwawati et c est quasiment tout le temps elle qui clôture les passades.

je pourrai ecrire encore longtemps car c est un sujet tres interessant je vais faire des recherches sur des sites espagnols pour demeler tous ca...mais une chose avec des reglements pareils c est sure un meknine du bled ( pas copia) sortira avec un pointage negatif.

Personnellement je préfère de loin le chant Khelwi ( le beau khelwi biensur)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...