Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…
missfifi

connaissez vous bien le belge ?

Messages recommandés

Vous ne trouverez jamais d'endives blanches et pointues en Belgique, mais des chicons.

-Vous ne mangez pas des sandwichs, mais des pistolets ou miches; pas de petits pains aux raisins, mais des couques aux raisins; pas de chaussons aux pommes, mais des gosettes.

-On déjeune le matin, on dîne à midi et on soupe le soir.

-On 'preste' des heures de travail ou un service.

-On va s'acheter un cornet de frites à la friture. Et si vous croisez des friteries ce sont soit des français immigrés, soit des belges complexés qui ont changé leur enseigne parce qu'un crétin leur avait dit que friture n'était pas français !

-On tire son plan (se débrouiller).

On boit des pintes (pression) et un demi c'est 0.25 litres et non 0.5 l.
On s'essuie les mains avec des essuies (serviettes).


les portes s'ouvrent avec des clinches. A ce propos, en Belgique, une porte à 3 états: 'ouverte', 'fermée' et 'contre'.

'A tantôt' signifie à tout à l'heure (et ne fait pas référence à un moment passé, ni à l'après-midi !).

On utilise les torchons (serpillières), voire les loques à r'loqu'ter pour nettoyer par terre

Pour nous, un crayon est toujours en bois avec une mine en graphite (...et jamais un crayon à papier ou autre crayon de bois).

Les 'bics' sont des stylos à billes et un stylo, un porte-plume.

70 = septante
90 = nonante

Bruxelles se prononce "Brusselle" (et pas "Brukselle")
- Anvers se prononce "Anverssss" (et pas Anver, le "s" est là, alors il faut l'utiliser).

- Le célèbre W. En France, on préfère le prononcer comme un simple V. En Belgique, on préférera le prononcer "ouhé". Ex.: wagon: ouhagon, weï: ouheï.

- Les noms flamands: à apprendre au cas par cas! Mais, en tout cas: oubliez la prononciation française! Ex.: Maastricht, le "ch" ne se prononce par "ch", ni "k", mais dans un espèce de râle comme si vous vouliez cracher.

L'accent, ou plutôt les accents... car en Belgique, il y a autant d'accents que de villages. Vous n'êtes pas obligé de prendre l'accent pour converser avec un Belge. Ce n'est pas un mongol et vous pouvez être sûr qu'il comprendra votre français de Marseille, Strasbourg ou Laval. :suspect:

Quelques dialectes:
- le liééééééchois (Liège)
- le nâmuuuurois (Namur), proche de l'accent suisse du Valais
- le tournaisieeeennn (Tournai), proche du Picard
- Remarque sur le brusseleir: l'accent bruxellois est le plus connu et le plus (mal) imité. Alllleï, dis, fieu!, alllleï une fois

GSM = portable

Et ce n'est pas des carabistouilles! :lol:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Belle leçon de Belge,
qu'est ce que c'est qu'une porte "contre"...c'est quelqu'un qui se fracasse contre ? ?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Airelle a écrit:
Belle leçon de Belge,
qu'est ce que c'est qu'une porte "contre"...c'est quelqu'un qui se fracasse contre ? ?


ben elle est contre quoi

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
euhh comment expliquer :scratch:

elle est ^pas fermé ni vraiment ouverte, elle est contre

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

ici on mange des nic-nac

et pis des fricadelles aussi (enfin tout le monde en mange mais personne sait ce que c'est )

moi je sais

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
pour l'explication,
en fait,en Français,on dit:
"elle est entrebaîllée"...ni fermée ni ouverte complètement.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
je rajouterai qu'en Belgique on manque pas des bonbon mais des chics et et les bisuits sont les bonbons

et la pitta c'est un kebab

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
djlilie a écrit:
je rajouterai qu'en Belgique on manque pas des bonbon mais des chics et et les bisuits sont les bonbons

et la pitta c'est un kebab


pour province de Liege ca

ici c'est ; un bonbon style nournours sure = chique

un bonbon c'est un ptit gateau ou un biscuit


a Namur une chique est un chewing gum
une boule est un bonbon (chique chez les liegeois)

un bonbon est une chique chez les liègeois

et a Bruxelles c'est encore autre chôse

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

C'est vrai que nous ont fait pas attention

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

chicon
pistolet ( en plus ils sont ronds hihi )
une couque aux chukes ( une brioche aux sucre )
l'friture ( je change pas mon huile je change ma friture mdr mon frère qui
a été élevé dans le sud ne me comprend pas lol )
ferme l'clinche ..... ferme la porte
met l'porte contre ......... contre personne hihi juste pour qu'elle ne se
ferme pas quand je discute avec ma voisine lol

allééééééé une fois ......... pour moi en belgique ça veut dire ( t'es bien sure ..... de ce que tu me racontes )

te le dirais tantot ........ te le dirais tout à l'heure ..... plus tard .....

si j'avais encore des doutes sur mes origines belge une fois .... là c'est bon

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Mais on y perd son latin avec toutes vos expressions........et si les canadiens s'y mettent,on va plus rien comprendre....au secours

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Allô !

Beaucoup plus de points communs entre Québécois et Belges qu'entre Québécois et Français ...

Exemples: déjeuner, dîner, souper (matin, midi soir) ; tantôt (tout-l'heure ; les torchons (serpilières) les essuies; je ferai ça tantôt (plus tard), etc .....

On se comprend, c'est le principal !!

Merci, Missfifi pour ce post très intéressant.

:calocoeur2:

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
ben au moins on se couche moins cons !!!

Con ... c'est international non ????

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
nanou a écrit:
ben au moins on se couche moins cons !!!

Con ... c'est international non ????


oui en tout cas ce n'est pas belge

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
missfifi a écrit:
nanou a écrit:
ben au moins on se couche moins cons !!!

Con ... c'est international non ????


oui en tout cas ce n'est pas belge


c'est mondiale oué

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
COMPRENDRE LE BELGE :


A POUF : Au hasard. Comme ça, nous, devant un dilemme, on tape à pouf. Là ou d'autres, les malins se tapent la pouf.

A S'NAISE : En toute décontraction. L'expression dénote dans le chef de celui qui l'utilise, une pointe d'admiration pour l'imperméabilité au stress de celui dont il parle.

BERLU : sorte de saisi (voir « saisi »)

BIESSE : Bête, synonyme de « Malin ! ». Var : Biesse di Gaz.

BOMME : poutre de gymnastique dont le nom provient très probablement du bruit que fait l'élève quand il le percute de plein fouet.

A-FOND: "Cul sec" plutôt avec une chope* et entre étudiants.

(S')ABAISSER: Se pencher " hé chou, fais un peu attention, quand tu t'abaisses, on voit ton début."

ALLEZ ! : Mot multifonctionnel "allez hein, te laisse pas aller" ou alors "mais allez, qui a fait ça ?" ou enfin: "allez, pourquoi tu dis ça menant?". Var : Alleï en bruxelleer.

CASSONADE : Sucre brun. Il y a la cassonade brune, la cassonade blonde et la cassonade « p'tit gamin », de marque Graefe, parce qu'il y a un dessin de gosse dessus.

CARROUSEL: le truc qui tourne avec dedans des voitures de pompiers avec dedans des enfants. Le plus célèbre carrousel est fouronnais, avec dedans Jean-Marie Happart, une fois bourgmestre, une fois pas bourgmestre, une fois bourgmestre, une fois pas bourgmestre.

CERVELAS: agglomérat de viandes incertaines compressées façon zeppelin indissociable de "dikke" et de "tralala". Le cervelas doit être avalé sans intelligence, froid ou chaud. Var : Chasseur, cervelas fumé, ou "idiot bête" qui tue des animaux.

CHOPE : verre de bière, aussi appelé PINTE, ou Crasse Pinte, ou Pintje à Bruxelles et au Nord.

CLIGNOTEUR : lumière qui lume puis qui lume plus. Les français parlent de "clignotant". Qu'ils sont biesses.



CLOCHE : Pour cloque ou ampoule. "Papa, c'est encore loin, parce qu'avec mes cloches, j'ai mal mes pieds".

CORNETTES : petites nouilles tordues. On les mange avec de la cassonade et un plotch de beurre.

DOUF: « chaud » comme : "Chérie, il fait douf ici, ouvre-moi un peu la fenêtre et pendant que tu es debout, prends-moi encore une duvel dans le frigo", ce qui conduira à la cuite (douffe).

DOUFFE : cuite. "Mon vieux, je me suis pris une de ces douffes, pourtant, j'avais pas bu grand'chose, juste une petite douzaine de duvel"

ESSUIE DE VAISSELLE : linge de maison servant à sécher couverts, verres et casseroles après qu'on les a lavés et bien rincés. L'utiliser aussi comme essuie-mains, c'est dégueulasse.

FEU OUVERT: L'âtre de la cheminée ! Un feu ouvert, c'est un peu comme une cassette mais avec l'image en vrai.

FRISKO : C'est bien simple, on ne connaît pas le mot en français. Un frisko, c'est un frisko. On remercie Artic qui l'a inventé ainsi que les noisella (frisko avec noisettes) et le cornetto (à la fraise).

FROTTER : récurer, mais aussi danser un slow ou gueuler sur quelqu'un qui a fait des bêtises. "Je lui ai frotté les oreilles". Aussi, l'un des mots préférés de notre Rodrigo national quand cela se joue au sprint: " Oh lala, ça frotte dans tout le peloton et Boonen qui est enfermé ! " Bien insisté sur les "R", pour le dire comme à la télé.

FROTTEUR: petite brosse pour tableau noir. N'efface pas parfaitement la craie (l'éponge est là pour cela). Provoque un bruit formidable quand lancé du dernier banc, il percute le tableau sur sa face non feutrée. Les anciennes versions en bois sont beaucoup plus maniables et font encore plus de bruit.

IMBECILE-COUILLON : biesse, connard, malin, saisi. Aussi parfois appelé « Idiot Bête » par les belges originaires de Courbevoie.

JOURNEE (bonne): Tout est question d'intonation." Au revoir, Monsieur, Au revoir Madame et une bonne journéééée". A dire avec un cul de poule et un air de faux-cul

LOGOPEDE: Orthophoniste. Curieusement! , le français admet " logopédie" mais snobe les "logopèdes" dont l'étymologie n'est pourtant pas moins imparable.


MANIQUE: Le Mari:" Ouille, je m'ai brûlé à la casserole de carbonnades". Sa femme:" M'enfin chou, je t'avais dit de prendre les maniques".

MANCHE (à balle): Cire-pompes, lèche-cul, frotte-manche, fayot, souvent premier de classe quand même, le salopard!

NON PEUT-ETRE: = oui sûrement. Et pour dire non, il faut dire oui, peut-être. Seuls les belges s'y retrouvent.

OUILLE-OUILLE : Si ça fait mal, c'est ouille. Dit deux fois, ça n'exprime plus la douleur mais l'étonnement, la lassitude ou l'impossibilité "Ouille-ouille, qu'est ce que tu me demandes là ? Dans certains cas, c'est plus menaçant: " Ouille-ouille, qu'est ce que tu vas prendre ! " Souvent utilisé pour exprimer de la surprise par rapport au récit d'un interlocuteur : "Ouille-ouille, toi ! "

PAF (être). Ou rester PAF. "A quia, bouche bée, les bras ballants, scié Ne pas confondre avec le colonel Paf. Redoutable défi mêlant gymnastique et performance alcoolisée.

PANADE: voir "Pape". Par ailleurs être dans la panade, c'est être dans le gaz ou dans la mélasse

PAPE: Prononcez "Pap". Bouillie. Les bébés belges adooooorent. Les pépés aussi. Vachement plus parlant que bouillie. La pape s'écoule des commissures en brotchant, puis s'échoue généralement un peu sur la bavette mais aussi partout autour.

PAR APRES : "Après" avec "par" devant. "D'abord, il a dit oui, par après, il a dit non". Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué. N'existe pas en version "Par avant".

PLACE (avoir une bonne) : Avoir un emploi sûr et rémunérateur. Le rêve des parents belges pour leur descendance.

PLOTCH: de beurre. Mais une grosse, hein, et bien au sommet de la purée.

QUETTER: Baiser, niquer. Là par contre, c'est nous les cochons ! Rien à voir avec une quête, qui quette ne s'abstient donc pas. La quette = la bite. Quetteur : homme à femme. Quettage = ben oui.

RAWETTE: petite quantité «en plus », rab, rajout. Une définition plus complète serait superfétatoire. Je vous la mets quand même?

RENON: Chez nous, on ne résilie pas un bail, on « donne son renon ». Souvent parce qu'on a enfin une brique dans le ventre.




QUEUE (faire la) Sujet d'empoigne entre français et Belges. Les premiers font la file, les autres, la queue. Mais les uns et les autres se retrouvent quand il s'agit d'enguirlander le resquilleur : "A la queue comme tout le monde ! ".

SAISI: étonné et/ou crétin. "N'insistez pas docteur, c'est un saisi"

SAVONNEE: mélange d'eau et de savon pour nettoyer le sol, ou action de laver au savon. Un bonne est conseillée pour "rattraper" un fauteuil si le chat a pichi'd'sus, mais il faut "frotter" énergiquement.

SACOCHE: Sac à main mais pas un sac à 1.000 Euros. Si on traite un "Delvaux" de sacoche, ça peut aller jusqu'au procès.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Piafs(Monique) a écrit:
Allô Miss !!

OK. J'apprends tous les mots par coeur cette semaine et tu pourras fair ton interrogation écrite lundi !!

:calocoeur2:


lol

facile hein pour vous

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...