animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 9 novembre 2005 Pour un nom pour une action anti-fourrure de Noël par Aequo Animo. Ex : "Chic & Hot et Sans Fourrure" "Hot et Sans Fourrure" "In et Sans Fourrure" .... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 9 novembre 2005 Je trouve les tiennes plutôt bien , ie. "Hot" et sans fourrure.... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 9 novembre 2005 MERCI ! J'opterai pour le slogan qui aura la majorité Pour le moment, c'est donc HOT qui l'emporte hot la main Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
hop 0 Posté(e) le 9 novembre 2005 je trouve aussi que Hot et sans fourrure, c'est bon ! :11.0: je sais pas ce que la souris vient faire dans mon post, mais j'avais envie de la mettre là ! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 9 novembre 2005 HIHIHIHIHI Elle est tellement mignonne, on ne peut y résister ! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 12 novembre 2005 Citation :je sais pas ce que la souris vient faire dans mon post, mais j'avais envie de la mettre là ! Ben, c'est elle qui faisait ton intermédiare... Et anglais, si jamais je fais le tract bilingue, on dit quoi ? NO FUR AND HOT ou HOT AND NO FUR Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 12 novembre 2005 Citation :NO FUR AND HOT ou HOT AND NO FUR ---------- On peut dire les deux Cé, mais on peut aussi dire: HOT WITHOUT FUR ou WITHOUT FUR BUT HOT Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 12 novembre 2005 OK Merci Do. Je n'étais pas certaine si on pouvait dire without. Peut-être que NO FUR AND HOT, sonne mieux à l'oreille ?? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 12 novembre 2005 Je ne sais pas trop Cé... Je demanderai à P. demain... ! Je pense que tu sais que le mot "hot" utilisée dans ce cas, ne veut pas nécessairement dire: Chaud... mais "In".. ou "À la mode"... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 12 novembre 2005 Oui, c'est pour ce double sens que j'aimerais l'utiliser pour signifier qu'on peut être à la fois "Au CHAUD, IN et A LA MODE, sans fourrure" Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Animal 0 Posté(e) le 12 novembre 2005 Peut-être que NO FUR AND HOT, sonne mieux à l'oreille ?? Selon P., No Fur but Hot sonne mieux que les autres... Je pensais aussi au mot Chic, pour un slogan anti-plumes.... car le mot "chick" veut aussi dire: poule ie: No feathers but chic and hot ou Chic and hot without feathers Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
animo-aequoanimo 0 Posté(e) le 12 novembre 2005 Oui Do, je trouvais que Chic and Hot (chicken hot) sonnait bien mais pour la fourrure c'était moins approprié alors on va y aller avec NO FUR BUT HOT en anglais pour la fourrure et pour les plumes on pourra éventuellement faire aussi un tract sur le sujet. Citation :No feathers but chic and hot ou Chic and hot without feathers J'aime autant l'un que l'autre Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites