Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…
animo-aequoanimo

D'autres petites suggestions pour le texte

Messages recommandés

L'abattage des phoques se déroule sur les côtes de Terre-Neuve, du Labrador, l'Île du Cap-Breton, ainsi qu'au Québec, dans le golfe du Saint-Laurent et l’estuaire maritime, principalement dans les secteurs de la Côte-Nord et des Îles-de-la-Madeleine. Dès que la condition des glaces le permettent, des centaines de milliers de phoques sont abattus. La majorité sont des bébés à peine âgés de quelques semaines, qui n’ont même pas eu la chance d’apprendre à nager et à s’alimenter de nourriture solide. Au cours des dernières années, plus de 300,000 bébés phoques ont été tués avant même d'avoir atteint l'âge de 3 mois. Principalement abattus pour leur peau, mais aussi pour leur huile, leurs organes génitaux, et en faible proportion pour leurs nageoires, les phoques sont tués sur la glace à grands coups de hakapiks ou de gourdins. Traînés sur la glace jusqu’aux embarcations, certains encore vivants, les phoques sont dépecés et la plupart des carcasses, y compris la chair sont abandonnées sur la banquise ou balancées par-dessus bord. Plus tard en saison, les phoques plus âgés sont tués à la carabine ou au fusil, tant sur la banquise que dans l'eau. Après le carnage, des milliers de phoques blessés gisent sur la glace alors que d'autres agonisent dans les eaux. Au cours de la période 2003-2005, le gouvernement canadien a autorisé la mise à mort de 985,000 phoques. À ce chiffre monstrueux, s’ajoutent quelques 76,000 phoques blessés ou écrasés vivants par des navires de pêche ou noyés, et non comptabilisés dans les statistiques. En 2006, le gouvernement canadien a autorisé 345 000 captures.

La chasse commerciale au phoque ne représente qu'un faible revenu d’appoint pour quelques 12,000 chasseurs, revenus que l’état pourrait tout simplement subventionner au lieu de promouvoir cette chasse effroyable. En effet, la majorité des Canadiens(nes) ignorent que la chasse au phoque est financée par leurs impôts. Les subventions sont directement versées aux chasseurs et à leurs organisations. Elles servent à améliorer et à développer des usines pour la transformation du phoque, à développer de nouveaux marchés pour les produits du phoque, à promouvoir la chasse au phoque sur la scène internationale, et à financer la recherche sur le développement de nouveaux produits du phoque.

Aucune justification économique, scientifique ou environnementale ne permet de continuer à perpétrer ce massacre sauvage axé principalement sur l’exportation pour l’industrie de la mode et la fabrication de produits dérivés totalement inutiles. Les experts mondiaux s'entendent pour reconnaître qu’en plus de la fonte des glaces qui menace les phoques du Groenland, l'envergure de cette chasse met leur population en danger. En continuant à soutenir la chasse au phoque, le gouvernement canadien discrédite la Convention sur le commerce international des espèces menacées d’extinction qui interdit la commercialisation de produits dérivés de ces espèces animales. La commercialisation de la faune et de ses dérivés mène à la cruauté et à l'anéantissement de populations d'animaux sauvages. Le gouvernement canadien compte sur votre silence. Faites lui savoir qu’il faut que ça arrête !

Adresse du Premier Ministre du Canada, Monsieur Stephen Harper
Cabinet du Premier ministre
80, rue Wellington
Ottawa, Ontario
K1A 0A2
courriel: pm@pm.gc.ca
------------------------------------------

La majorité sont des bébés à peine âgés de quelques semaines, qui n’ont même pas eu la chance d’apprendre à nager et à s’alimenter de nourriture solide.

Citation:
(il faudrait mentionner l'âge à cause du stupide argument des chasseurs et des journalistes comme quoi on ne tue plus les blanchons)


En indiquant quelques semaines, on ne peut pas faire d'erreurs ma belle Cé. Le gouvernement indique que «les jeunes phoques du Groenland sont indépendants et complètement autonomes deux ou trois semaines après leur naissance», ils sont indépendants car la mère les quittent, mais ils ne sont toujours pas aptes à nager ou à se nourrir... Ils vivent sur leur graisse...
IFAW écrit: Au cours des dernières années, plus de 300,000 bébés phoques ont été tués avant même d'avoir atteint l'âge de 3 mois. Je pourrais peut-être rajouter cette phrase (?)

Citation:
Ils sont parfois écorchés vifs, ou traînés sur la glace jusqu'aux embarcations où les cacasses dépecées, y compris la chair seront abandonnées sur les glaces ou balancées par-dessus bord. ....



Ils sont toujours traînés sur la glace Cé...
Je pourrais peut-être l'écrire de cette façon:

«Traînés sur la glace jusqu’aux embarcations, certains encore vivants, les phoques sont dépecés et la plupart des carcasses, y compris la chair sont abandonnées sur la banquise ou balancées par-dessus bord.»


Citation:
Pour l’année 2006 (? 2007), le gouvernement canadien a autorisé 345 000 captures. (Si c'est 2006, il faudra écrire "En 2006")


Le gouvernement n'a toujours pas indiqué le nombre de captures qui seront autorisées cette année.

_____________________________________________________________


Le 1er paragraphe me paraît un peu long (pour un tract). Il faudrait en faire deux.

Citation :
L'abattage des phoques se déroule sur les côtes de Terre-Neuve, du Labrador, l'Île du Cap-Breton, ainsi qu'au Québec, dans le golfe du Saint-Laurent


Je crois qu'il manque un à ou un de s'il s'agit aussi d'une des côtes de Terre-Neuve (?) devant l'Île du Cap-Breton et il faudrait enlever la virgule qui suit:

L'abattage des phoques se déroule sur les côtes de Terre-Neuve, du Labrador, à l'Île du Cap-Breton ainsi qu'au Québec, dans le golfe du Saint-Laurent


Citation :
Dès que la condition des glaces le permettent, des centaines de milliers


Dès que la condition des glaces le permet, des centaines de milliers ...

Citation :
La majorité sont des bébés à peine âgés de quelques semaines, qui n’ont même pas eu la chance d’apprendre à nager et à s’alimenter de nourriture solide.


La majorité sont des bébés âgés d'à peine quelques semaines, n’ayant même pas eu la chance d’apprendre à nager et à s’alimenter de nourriture solide.

Citation :
Principalement abattus pour leur peau, mais aussi pour leur huile, leurs organes génitaux, et en faible proportion pour leurs nageoires, les phoques sont tués sur la glace à grands coups de hakapiks ou de gourdins.



Principalement abattus pour leur peau, mais aussi pour leurs organes génitaux, leur huile, leurs nageoires, les phoques sont tués sur la glace à grands coups de hakapiks ou de gourdins.

Je crois qu'il faut peut-être aussi un d' devant hakapiks au lieu du de

Citation :
Plus tard en saison, les phoques plus âgés sont tués à la carabine ou au fusil, tant sur la banquise que dans l'eau. Après le carnage, des milliers de phoques blessésgisent sur la glace alors que d'autres agonisent dans les eaux.


Je dirais plutôt sont chassés à la carabine puisque dans la phrase suivante tu dis que des milliers sont blessés, donc ils n'ont pas été tués. Pour gagner de l'espace et alléger le texte, je dirais "ou agonisent" au lieu d'alors que.

Citation :
La chasse commerciale au phoque ne représente qu'un faible revenu d’appoint pour quelques 12,000 chasseurs, revenus que l’état pourrait tout simplement subventionner au lieu de promouvoir cette chasse effroyable. En effet, la majorité des Canadiens(nes) ignorent que la chasse au phoque est financée par leurs impôts.


Je crois qu'il faudrait dire " La chasse commerciale du phoque".

revenu SINGULIER d’appoint pour quelques 12,000 chasseurs, revenusPLURIEL que l’état pourrait tout simplement subventionner au lieu de promouvoir cette chasse effroyable.

Je crois qu'on devrait peut-être aussi le mettre au sing. et terminer ainsi : En effet, La majorité des Canadiens(nes) ignorent que la cette chasse au phoque est financée par leurs impôts.

Citation :
Elles servent à améliorer et à développer des usines pour la transformation du phoque, à développer de nouveaux marchés pour les produits du phoque,


J'ai peur qu'ils trouvent que ceci est très bien, que ça représente une création d'emplois et donc de revenus suite à la chasse. On devrait peut-être dire :

Elles servent entre autres à promouvoir la chasse au phoque sur la scène internationale et à financer la recherche sur le développement de nouveaux produits du phoque.

Citation :
Le gouvernement canadien compte sur votre silence. Faites lui savoir qu’il faut que ça arrête !


Pour la présentation, si l'espace le permet, ce serait bien de mettre ces deux phrases seules une au-dessus de l'autre et la deuxième en majuscules et caractères gras.

Voilà, ma belle Do, je pense que cette fois ça devrait aller.
_____________________________________________________________

Citation :
En indiquant quelques semaines, on ne peut pas faire d'erreurs ma belle Cé.


Ce n'est pas que l'on fasse une erreur, Do, mais ce manque de précision laisse un jeu à nos détracteurs qui s'emparent de ce vide pour dire qu'on inclut les blanchons. On sait très bien qu'ils sont de mauvaise foi mais il faut éviter qu'ils puissent avancer ce faux argument à leur avantage. Il faut qu'on leur coupe le sifflet afin de renverser leurs arguments et qu'ils n'en aient plus à produire.

Citation :
Ils sont toujours traînés sur la glace Cé...


Je ne disais pas qu'ils nétaient pas traînés sur la glace, Do, mais que ta phrase était mal formulée :

Ils sont parfois écorchés vifs. Traînés sur la glace vers les embarcations, une fois dépecés, la plupart des carcassesy compris la chair sont abandonnées sur la banquise

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Un très grand MERCI ma belle Cé ! flowersheart
Je vais modifier tout ça et entreprendre la traduction anglaise !


Citation :
Citation:
En indiquant quelques semaines, on ne peut pas faire d'erreurs ma belle Cé.

Ce n'est pas que l'on fasse une erreur, Do, mais ce manque de précision laisse un jeu à nos détracteurs qui s'emparent de ce vide pour dire qu'on inclut les blanchons. On sait très bien qu'ils sont de mauvaise foi mais il faut éviter qu'ils puissent avancer ce faux argument à leur avantage. Il faut qu'on leur coupe le sifflet afin de renverser leurs arguments et qu'ils n'en aient plus à produire.


Tu as raison ma belle Cé ! Mais même écrit comme cela, ça ne leur laisse pas de jeu, car on appelle blanchon le petit phoque âgé de quelques jours seulement, plus tard, soit à partir de 2 semaines environ, c'est un guenillou, puis un brasseur, puis à un an, un phoque adulte ... Ils sont tués à partir de 12 jours et la majorité des phoques tués sont soit des guenilloux, soit des brasseurs, car leur peau a plus de valeur que celle des phoques adultes...

Guenillou - environ 12 jours après sa naissance
Brasseur - Appr. 25 jours à 1 an

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

(VERSION CORRIGÉE)



PHO QUE ÇA ARRÊTE


L'abattage des phoques se déroule sur les côtes de Terre-Neuve, du Labrador, à l'Île du Cap-Breton ainsi qu'au Québec, dans le golfe du Saint-Laurent et l’estuaire maritime, principalement dans les secteurs de la Côte-Nord et des Îles-de-la-Madeleine.

J'ai changé ce premier paragraphe pour celui-ci (tel qu'expliqué par IFAW).. Ça raccourçi un peu...

L'abattage des phoques se déroule principalement dans le golfe du Saint-Laurent, près des Îles-de-la-Madeleine, et au «front», à l’est de Terre-Neuve-et-Labrador.

Dès que la condition des glaces le permet, des centaines de milliers de phoques sont abattus. La majorité sont des bébés âgés d’à peine quelques semaines, n’ayant même pas eu la chance d’apprendre à nager et à s’alimenter de nourriture solide. Au cours des dernières années, plus de 300,000 bébés phoques ont été tués avant même d'avoir atteint l'âge de 3 mois. Principalement abattus pour leur peau, mais aussi pour leurs organes génitaux, leur huile, leurs nageoires, les phoques sont tués sur la glace à grands coups d’hakapiks ou de gourdins. Ils sont parfois écorchés vifs. Traînés sur la glace jusqu’aux embarcations, une fois dépecés, la plupart des carcasses, y compris la chair sont abandonnées sur la banquise ou balancées par-dessus bord. Plus tard en saison, les phoques plus âgés sont chassés à la carabine ou au fusil, tant sur la banquise que dans l'eau. Après le carnage, des milliers de phoques blessés gisent sur la glace ou agonisent dans les eaux. Au cours de la période 2003-2005, le gouvernement canadien a autorisé la mise à mort de 985,000 phoques. À ce chiffre monstrueux, s’ajoutent quelques 76,000 phoques blessés ou écrasés vivants par des navires de pêche ou noyés, et non comptabilisés dans les statistiques. En 2006, le gouvernement canadien a autorisé 335 000 captures.

La chasse commerciale du phoque ne représente qu'un faible revenu d’appoint pour quelques 12,000 chasseurs, revenu que l’état pourrait tout simplement subventionner au lieu de promouvoir cette chasse effroyable. La majorité des Canadiens ignorent que cette chasse au phoque est financée par leurs impôts. Les subventions sont directement versées aux chasseurs et à leurs organisations. Elles servent entre autres à promouvoir la chasse au phoque sur la scène internationale et à financer la recherche sur le développement de nouveaux produits du phoque.


Aucune justification économique, scientifique ou environnementale ne permet de continuer à perpétrer ce massacre sauvage axé principalement sur l’exportation pour l’industrie de la mode et la fabrication de produits dérivés totalement inutiles. Les experts mondiaux s'entendent pour reconnaître qu’en plus de la fonte des glaces qui menace les phoques du Groenland, l'envergure de cette chasse met leur population en danger. En continuant à soutenir la chasse au phoque, le gouvernement canadien discrédite la Convention sur le commerce international des espèces menacées d’extinction qui interdit la commercialisation de produits dérivés de ces espèces animales. La commercialisation de la faune et de ses dérivés mène à la cruauté et à l'anéantissement de populations d'animaux sauvages.

Le gouvernement canadien compte sur votre silence.
FAITES-LUI SAVOIR QU’IL FAUT QUE ÇA ARRÊTE

Adresse du Premier Ministre du Canada, Monsieur Stephen Harper
Cabinet du Premier ministre
80, rue Wellington
Ottawa, Ontario
K1A 0A2
courriel: pm@pm.gc.ca


-----------------------------------------



Cette photo a été prise par IFAW en 2006- Il s'agit d'un blanchon qui n'a même pas eu le temps de perdre tout son pelage blanc avant qu'il ne soit lâchement abattu.... (sur cette photo, il est toujours vivant) Shit

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Ma belle Do, ça me semble parfait sauf encore 2 choses.

Cette phrase dont le sujet est carcasses mais qui commence avec le masculin. On sait qu'il s'agit des phoques mais la phrase n'est pas bien formulée et dépecés dans cette phrase est l'adjectif de carcasses et est au masculin dans la phrase. Je crois que tu as repris la phase non corrigée.

Traînés sur la glace jusqu’aux embarcations, une fois dépecés, la plupart des carcasses, y compris la chair sont abandonnées sur la banquise ...

Citation :
Plus tard en saison, les phoques plus âgés sont chassés à la carabine ou au fusil, tant sur la banquise que dans l'eau.


Je ne sais pas ce que tu en penses, Do, mais finalement, je crois que "tirés" serait peut-être préférable à "chassés", à moins que tu penses à un autre mot, car chasser peut donner l'idée que les bêtes ont une opportunité de fuir.

Citation :
J'ai changé ce premier paragraphe pour celui-ci (tel qu'expliqué par IFAW).. Ça raccourçi un peu...


Parfait, Do ! Ça fait gagner une ligne !


Citation :
Cette photo a été prise par IFAW en 2006- Il s'agit d'un blanchon qui n'a même pas eu le temps de perdre tout son pelage blanc avant qu'il ne soit lâchement abattu.... (sur cette photo, il est toujours vivant)


Il faudrait la faire parvenir aux journalistes et à l'Hervieux-Payette.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
OK merci ma belle Cé ! Je reprendrai les corrections demain... J'ai presque terminé la traduction anglo...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

×
×
  • Créer...