Looky 0 Posté(e) le 17 février 2008 je viens de resevoir ca par mail je trouvais ca drole, dsl c'est en anglais :) How many dogs does it take to change a light bulb? Golden Retriever: The sun is shining, the day is young, we've got our whole lives ahead of us, and you're inside worrying about a stupid burned out bulb? Border Collie: Just one. And then I'll replace any wiring that's not up to code. Dachshund: You know I can't reach that stupid lamp! Rottweiler: Make me. Boxer: Who cares? I can still play with my squeaky toys in the dark. Lab: Oh, me, me!!!!! Pleeeeeeeeeze let me change the light bulb! Can I? Can I? Huh? Huh? Huh? Can I? Pleeeeeeeeeze, please, please, please! German Shepherd: I'll change it as soon as I've led these people from the dark, check to make sure I haven't missed any, and make just one more perimeter patrol to see that no one has tried to take advantage of the situation. Jack Russell Terrier: I'll just pop it in while I'm bouncing off the walls and furniture. Old English Sheep Dog: Light bulb? I'm sorry, but I don't see a light bulb! Cocker Spaniel: Why change it? I can still pee on the carpet in the dark. Chihuahua: Yo quiero Taco Bulb. Or "We don't need no stinking light bulb." Greyhound: It isn't moving. Who cares? Australian Cattledog: First, I'll put all the light bulbs in a little circle... Poodle: I'll just blow in the Border Collie's ear and he'll do it. By the time he finishes rewiring the house, my nails will be dry. How many cats does it take to change a light bulb? Cats do not change light bulbs. People change light bulbs. So, the real question is: "How long will it be before I can expect some light, some dinner, and a massage?" ALL OF WHICH PROVES, ONCE AGAIN, THAT WHILE DOGS HAVE MASTERS, CATS HAVE STAFF! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Annjos 0 Posté(e) le 17 février 2008 J'ai bien apprécié! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Orphee111 0 Posté(e) le 18 février 2008 Traduction libre... Looky a écrit:je viens de resevoir ca par mail je trouvais ca drole, dsl c'est en anglais :) How many dogs does it take to change a light bulb? Combien de chiens ça prend pour changer une ampoule? Golden Retriever: The sun is shining, the day is young, we've got our whole lives ahead of us, and you're inside worrying about a stupid burned out bulb? Le soleil luit, le jour est jeune, nous avons toute notre vie devant nous, et tu es là t'inquiétant à propos une stupide ampoule brûlée? Border Collie: Just one. And then I'll replace any wiring that's not up to code. Juste une. Et là je la remplacerai le filage qui ne répond pas au code. Dachshund: You know I can't reach that stupid lamp! Tu sais que je ne peux atteindre cette stupide lampe! Rottweiler: Make me. Oblige-moi! Boxer: Who cares? I can still play with my squeaky toys in the dark. Qu'est-ce que je m'en fous! Je peux contiuner à jouer avec mes jouets qui font squick dans la noirceur. Lab: Oh, me, me!!!!! Pleeeeeeeeeze let me change the light bulb! Can I? Can I? Huh? Huh? Huh? Can I? Pleeeeeeeeeze, please, please, please! Moi, moi, moi! Si'il te plaît, laisse moi changer l'ampoule! Est-ce je peux? Huh? Huh? Huh? Est-ce que je peux? Si'il te plaît, si'il te plaît, si'il te plaît, si'il te plaît! German Shepherd: I'll change it as soon as I've led these people from the dark, check to make sure I haven't missed any, and make just one more perimeter patrol to see that no one has tried to take advantage of the situation. Je vais changer l'ampoule quand j'aurai diriger ces gens dans le noir, surveiller si je n'en ai pas échappé un, et faire une autre patrouille du périmètre pour m'assurer que personne a essayé de prendre avantage de la situation. Jack Russell Terrier: I'll just pop it in while I'm bouncing off the walls and furniture. Je vais juste la faire sortir pendant que je vais sauter sur les murs et les meubles. Old English Sheep Dog: Light bulb? I'm sorry, but I don't see a light bulb! Ampoule? Je suis désolé, mais je ne vois pas d'ampoule! Cocker Spaniel: Why change it? I can still pee on the carpet in the dark. Pourquoi la changer? je peux contiuner à pisser sur le tapis dans le noir. Chihuahua: Yo quiero Taco Bulb. Or "We don't need no stinking light bulb." On n'a pas besoin d'une maudite ampoule. Greyhound: It isn't moving. Who cares? Ça ne bouge pas. On s'en fout! Australian Cattledog: First, I'll put all the light bulbs in a little circle... Premièrement, je vais mettre l'ampoule dans un petit cercle... Poodle: I'll just blow in the Border Collie's ear and he'll do it. By the time he finishes rewiring the house, my nails will be dry. Je vais juste souffler dans l'oreille du Border Collie et il va la changer. Par le temps qu'il aura fini refaire le filage de la maison, mes ongles seront secs. How many cats does it take to change a light bulb? Combien de chats ca prend pour changer une ampoule? Cats do not change light bulbs. People change light bulbs. So, the real question is: Les chats ne changent pas d'ampoule. Les gens changent les ampoules. Donc, la vraie question est : "How long will it be before I can expect some light, some dinner, and a massage?" Combien ça va prendre de temps avant que je puisse avoir de la lumière, un dîner et un massage? ALL OF WHICH PROVES, ONCE AGAIN, THAT WHILE DOGS HAVE MASTERS, CATS HAVE STAFF! Cela prouve, une fois encore, que pendant que les chiens ont des maîtres, les chats ont des employés. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Kobi 0 Posté(e) le 18 février 2008 C'est super Kobi. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites