ammar1 0 Posté(e) le 17 mai 2009 salut mes amis juste une remar que pour torka il ya beaucoup des gent qui save la torka mais maleureusement jai pas trouve la composition de ceeleci seulement que par ecritcomme bliblo bliblobliblo par exemple je cherche en audio ou en mp3 et les autre chants merci votre ami ammar Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Taoufik 0 Posté(e) le 26 mai 2009 bonjour a tous,je me joint a ammar... SVP les amis mettez nous des chants torka pour téléchargements comme ça on comprendra mieux vos chinoiseries Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Ahmed Farah 0 Posté(e) le 3 juillet 2009 sans éspoir .je croi que personne ne veut donner un chant torka de grande taille. sa c mon avi personnel de s que j'ai constater. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
B-slim 0 Posté(e) le 6 juillet 2009 bliblo bliblobliblo===> vs parlez de la copia espagniole ...comprendra mieux vos chinoiseries===> je crois que les explications ont éte clair et net **sans éspoir .je croi que personne ne veut donner un chant torka de grande taille**salut tous le mmondeapparament l'explication du chant torka à ete bien expliquer mais ce que je viens de voir sa prouve le contraire bref Explication [b]de [/b]GHAYOU MED ALI pour torka (krouj et warwra) est tres difficil car c une seule ligne qui doit l'aprendrepas de ( bibiwet ni autre kroujet ) simplement une seule ligne.c a dire pas de ( daiyret ekklem ) donc l'hybride ou le chardonneret refais la méme phrase 100 a 200 faois est sa existe en tunisie.le chant de torket elgaroumm(hybride) est un bon exemple pour vous expliquer ce que vs entendez c la meme ligne qui se repete plusieurs fois Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
G & M 0 Posté(e) le 6 juillet 2009 slim Bonne repense mais peut etre il non pas entendu tokit el garoum il faut allez voir 2 wlewel warwra wi tchiw Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Taoufik 0 Posté(e) le 6 juillet 2009 Bonjour Slim,Excuses moi mais ça reste toujours diifficile à assimiler ! il faut adapter son ouïe (oreille) pour bien interpreter les phrase de chants du chardo.quoi qu'il en soit, merci bien pour ton explication et petit à petit et avec le réunion du vendredi, on finira par comprendre cette fameuse TORKA Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
B-slim 0 Posté(e) le 6 juillet 2009 si taoufik vendredi sa sera une explication life Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites