Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…

Animal

Membres
  • Compteur de contenus

    14 605
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Animal

  1. Scientists call for experimental cull of 73,000 seals The Canadian Press Posted: Mar 23, 2011 10:55 PM AT Last Updated: Mar 23, 2011 10:55 PM AT Des scientifiques canadiens demandent l'abattage systématique de 70% de tous les phoques Gris qui se trouvent dans la partie sud du Golfe du Saint-Laurent http://www.cbc.ca/news/canada/nova-scotia/story/2011/03/23/ns-seal-cull-experiment.html
  2. Îles-de-la-Madeleine Chasse au phoque : Sur la banquise dès le week-end Mise à jour le mercredi 23 mars 2011 à 11 h 48 En réunion lundi, les membres du comité consultatif sur la chasse au phoque aux Îles-de-la-Madeleine ont voté majoritairement pour entamer la chasse le 26 mars. Chasse au phoque Le ministère des Pêches et des Océans devrait confirmer cette décision en fin de la journée, mercredi. Des considérations scientifiques seraient en jeu. La chasse doit commencer au moins 21 jours après la mise bas. Le troupeau se trouvait lundi soir à 8 milles nautiques au nord de l'Île-du-Prince-Édouard. Les quelque 500 chasseurs madelinots ne s'attendent pas à vendre de peaux de phoques cette année, mais misent plutôt sur la vente de la viande. Les quotas 2011 devraient aussi être annoncés bientôt par la ministre des Pêches et Océans, Gail Shea. Commentez cet article http://www.radio-canada.ca/regions/est-quebec/2011/03/23/002-iles-de-la-madeleine-chasse-phoque.shtml
  3. Animal

    Compte-rendu de l'action à Québec

    Bonsoir ma belle hop Oui il y a beaucoup moins de militants à Québec qu'à Montréal et personnellement je n'en connais pas beaucoup ici. Il y a bien à l'occasion des rencontres qui ont lieu entre végétariens à Québec (potluck), mais ils s'agit principalement de jeunes étudiants qui se réunissent pour partager des repas qui ne leur coûtent pas cher et où on ne discute pas nécessairement des animaux, de militances, etc. ... J'y suis allée une seule fois et je m'y suis sentie très très très vieille Pour les avoir rencontrées auparavant à Montréal, je connaissais déjà les personnes qui sont venues à ma petite distribution de samedi. Ces gens vivent maintenant en région, à environ 1 heure-1 heure et demie de la ville de Québec, donc ça n'est pas à côté non plus... Par contre, cette fois-ci, j'ai aussi eu l'appui de mes 3 petites soeurs que je te présente sur cette photo... De gauche à droite: Rose-Marie (ou Rosie, le bébé de la famille= elle a 46 ans ans-Le petit clown de la famille ), puis, Isabelle (ou Zaza- elle a 58 ans), puis moi, l'aînée de la famille (62 berges déjà) puis José-France (ou Jojo, 50 ans)... Ma petite soeur décédée en novembre dernier (Agnès) aurait 61 ans aujourd'hui. Elle était végé depuis quelques années. Jojo l'est aussi depuis plusieurs années, Zaza mange encore un peu de poisson à l'occasion et Rosie a commencé tranquillement à éliminer la bidoche... C'est pas encore complètement gagné, mais j'ai bon espoir... !
  4. Jazzie a été volée directement dans sa cour à Ottawa le 24 février 2011. Jazzie est un Shih Tzu. Elle est tatouée et elle a un micro puce. Elle a 7 ans et 10 mois et elle a besoin d’une nourriture spéciale. Son numéro de micro puce est le # 133129362A et son tatou est le # DOC14N. Si vous l’avez vu, SVP contacter Anne au 613-220-3588 ou au 613-219-3810. Jazzie portait un collier en cuir noir. SVP faire circuler ce courriel afin de trouver la petite Jazzie! Merci-Thank you Feb. 24, 2011 from Stittsville area Name:Jazzie Tattooed; Micro chipped If found, please call 613-220-3588 or 613-219-3810 Black leather collar, 7 years 10 months old Requires special diet for health reasons Micro chip # 133129362A and Tattoo DOC14N
  5. Animal

    Compte-rendu de l'action à Québec

    oui hop, il y a une grosse différence de mentalité entre la ville de Québec et celle de Montréal. Il y a d'ailleurs une grosse rivalité entre les Montréalais et les Québécois. D'abord, Québec est beaucoup plus petite que Montréal et est une ville de fonctionnaires... Très peu d'industries ici! La majorité travaille pour le gouvernement... Il y a aussi le fait que la ville de Québec n'a pas beaucoup d'immigrants: pas d'industries, donc pas de travail, donc rien pour vraiment les attirer ici. Ce qui fait qu'on a aussi beaucoup de mal à trouver des produits alimentaires importés, sauf bien sûr ceux qui proviennent de la Chine. C'est extrêmement difficile de trouver des produits végés par exemple, ou des épices différentes. Ici, c'est encore la grosse bouffe traditionnelle qui prime: pain blanc, steak haché, cochon, jambon... Les gens de Québec sont aussi en majorité séparatistes. Bref, ils sont un peu comme une grosse famille qui se tient ensemble: ils ne parlent pas anglais pour la plupart, ils détestent d'ailleurs les anglophones et les allophones. Ils sont très attachés à leurs traditions et ils ne veulent surtout rien y changer. Depuis que je suis ici, j'ai un peu l'impression d'être retournée 50 ans en arrière, en plus vieille hihihihi !
  6. Topless activists stage protest in Taipei against seal killing 2011/03/23 18:11:40 Taipei, March 23 (CNA) Two members from an international animal welfare group on Wednesday staged a topless protest in front of the Canadian trade office in Taipei against the annual seal hunt in Canada, and urged the public to stop buying seal products to help end the slaughter. Ashley Fruno and Michelle Chen, who hail from the Asia branch of People for the Ethical Treatment of Animals (PETA) , decided to bare it all for the furry mammals, wearing nothing but knickerbockers and red and white body paint slathered onto their bodies in the shape of the Canadian flag, despite drizzly skies and chilly temperatures. They are demonstrating against the Canadian government's raising of the ... http://focustaiwan.tw/ShowNews/WebNews_Detail.aspx?Type=aSOC&ID=201103230026
  7. Animal

    Compte-rendu de l'action à Québec

    Allo ma belle hop, Merci beaucoup- Tu as bien raison : Je viens de faire la correction! Je suis un peu fatiguée Ça a été plutôt dur samedi! La rue était bondée de crétins! Comme je l'indique dans mon texte: on aurait dit une bande de robots programmés (...pour nous emm.....) Impossible de discuter avec eux: tout ce qu'ils savaient dire: c'est «C'est bon du phoque... etc. etc. etc.) ! Quelle différence entre les Québécois de Québec et les Montréalais...
  8. Merci beaucoup hop! T'en faits pas, on a la peau dure !
  9. mardi 15 mars 2011 Le rodéo n'est pas une tradition québécoise Samedi soir, tel que promis, je me suis rendue manifester devant le Centre Bell où avait lieu un rodéo organisé par Le Festival Western de St-Tite. C'est ce qu'ils disaient dans la publicité mais je ne crois pas que les québécois sont assez braves pour affronter un taureau. Donc ce devaient être des américains qui ont proposé d'organisé le tout. Et ils ont empoché le fric car c'est le style des québécois, le fric faut pas qu'il reste ici, on le laisse sortir n'importe comment. Alors donc, j'ai vu défiler tous ces crétins, bedaine par en avant, gros cigare, puf! puf! La majorité étaient souls avant d'arriver. Tout le village de St-Tite était en ville: les 2,000 habitants. Qu'ils portent des bottes à talons hauts, un manteau long qui bat au vent à la John Wayne et un chapeau western et qu'ils dansent des danses en ligne ou des sets carrés, je n'ai aucune objection. Mais ce qui me dérange énormément c'est le fait d'amener des taureaux et des petits veaux dans le milieu de l'arène et de s'acharner dessus jusqu'à leur casser le cou ou une patte. Ça, dans mon livre c'est de la cruauté. S'acharner sur des animaux apeurés, électrocutés et leur exiger un comportement qui n'est pas naturel comme de sauter ou ruer, c'est de la cruauté. ... suite: http://ma-verite.blogspot.com/
  10. Par La Presse Canadienne, thecanadianpress.com, Mis à jour le: 21 mars 2011 08:36 Retard pour le début de la chasse aux phoques ILES-DE-LA-MADELEINE, Que. - La chasse commerciale aux phoques du Groenland débutera le 3 avril, tel que convenu vendredi dernier par les membres du comité consultatif local de gestion. Il s'agit d'un retard d'environ une semaine sur la saison habituelle en raison des conditions des glaces, qui ont retardé la mise bas. Le vice-président de l'entreprise de produits marins Tamasu, Paul Boudreau, ne s'attend pas à une chasse d'importance. ... http://actualites.ca.msn.com/national/cp-article.aspx?cp-documentid=28078440
  11. Mars 2011 Madame, Monsieur, J’ai récemment déposé un avis de motion demandant au Comité sénatorial permanent des pêches et des océans d’examiner des mesures précises pour appuyer les chasseurs inuits et autochtones du Canada touchés par l’interdiction du commerce des produits du phoque qu’a imposée l’Union Européenne (UE). Je suis heureux d’annoncer que la motion a été appuyée par le sénateur Charlie Watt, qui représente le Nord du Québec au Sénat et qui siège au Comité permanent des pêches et des océans. Je crois qu’en plus de permettre de trouver des façons d’aider ces Canadiens à tirer profit de l’exemption dont ils jouissent en tant que chasseurs de subsistance, cette motion obligera le gouvernement à cesser de déployer inutilement des efforts pour contester auprès de l’Organisation mondiale du commerce l’interdiction du commerce des produits du phoque imposée par l’UE. Comme nous le savons, cette contestation sera tranchée dans plusieurs années, coûtera des millions de dollars et n’aboutira probablement pas à une invalidation de l’interdiction soigneusement rédigée par l’UE. Pour que la motion soit adoptée, et la question étudiée par le Comité, le sénateur Watt et moi aurons besoin de l’appui de nos collègues du Sénat. Je vous encourage donc à communiquer avec les sénateurs, par courriel ou par la poste (hyperlien et adresse ci-après), afin de les engager à appuyer les collectivités inuites et autochtones du Canada en votant en faveur de la motion. Les Canadiens qui vivent dans les collectivités du Nord et de l’Atlantique attendent et méritent que leur gouvernement adopte une stratégie viable et proactive alors que la chasse commerciale du phoque tire à sa fin. Je vous remercie de votre intérêt et de votre aide pour atteindre cet objectif. Je vous prie de recevoir, Madame, Monsieur, mes salutations les meilleures. Mac Harb, sénateur Liste des sénateurs : http://www.parl.gc.ca/common/senmemb/senate/isenator.asp?sortord=N&Language=F Vous pouvez écrire à tout sénateur, sans affranchir, à l’adresse suivante : Le Sénat du Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0A4. ====================================================== March 2011 Dear Friend, I have recently tabled a Notice of Motion directing the Senate Standing Committee on Fisheries and Oceans to find specific ways to help support Canada’s Inuit and aboriginal hunters affected by the European Union ban on commercial seal products. I am pleased to report that the motion was seconded by Senator Charlie Watt, who represents Northern Quebec in the Senate. Senator Watt also sits on the Standing Committee on Fisheries and Oceans. Along with looking at ways to help these Canadians take advantage of their unique exemption as subsistence hunters, I believe that this motion will compel the government to move past its futile efforts to challenge the EU ban on commercial seal products at the World Trade Organization. As we know, this challenge will take several years, will cost millions of dollars and is unlikely to overturn the carefully drafted EU ban. Senator Watt and I will need the support of our colleagues in the Senate to ensure the motion passes and this issue is studied at the Committee. I would therefore encourage you to contact the members of the Senate, by email or letter using the link and address below, urging them to support Canada’s Inuit and aboriginal communities by voting in favour of the motion. Canadians living in Canada’s Northern and Atlantic communities expect and deserve a proactive, viable strategy from their government as the commercial seal hunt comes to an end once and for all. I thank you for your interest and contribution to achieving this goal. Sincerely, Senator Mac Harb List of Senators: http://www.parl.gc.ca/common/senmemb/senate/isenator.asp?Language=E Mail may be sent postage-free to any Senator at the following address: The Senate of Canada, Ottawa, Ontario, Canada, K1A 0A4.
  12. Mars 2011 Madame, Monsieur, J’ai récemment déposé un avis de motion demandant au Comité sénatorial permanent des pêches et des océans d’examiner des mesures précises pour appuyer les chasseurs inuits et autochtones du Canada touchés par l’interdiction du commerce des produits du phoque qu’a imposée l’Union Européenne (UE). Je suis heureux d’annoncer que la motion a été appuyée par le sénateur Charlie Watt, qui représente le Nord du Québec au Sénat et qui siège au Comité permanent des pêches et des océans. Je crois qu’en plus de permettre de trouver des façons d’aider ces Canadiens à tirer profit de l’exemption dont ils jouissent en tant que chasseurs de subsistance, cette motion obligera le gouvernement à cesser de déployer inutilement des efforts pour contester auprès de l’Organisation mondiale du commerce l’interdiction du commerce des produits du phoque imposée par l’UE. Comme nous le savons, cette contestation sera tranchée dans plusieurs années, coûtera des millions de dollars et n’aboutira probablement pas à une invalidation de l’interdiction soigneusement rédigée par l’UE. Pour que la motion soit adoptée, et la question étudiée par le Comité, le sénateur Watt et moi aurons besoin de l’appui de nos collègues du Sénat. Je vous encourage donc à communiquer avec les sénateurs, par courriel ou par la poste (hyperlien et adresse ci-après), afin de les engager à appuyer les collectivités inuites et autochtones du Canada en votant en faveur de la motion. Les Canadiens qui vivent dans les collectivités du Nord et de l’Atlantique attendent et méritent que leur gouvernement adopte une stratégie viable et proactive alors que la chasse commerciale du phoque tire à sa fin. Je vous remercie de votre intérêt et de votre aide pour atteindre cet objectif. Je vous prie de recevoir, Madame, Monsieur, mes salutations les meilleures. Mac Harb, sénateur Liste des sénateurs : http://www.parl.gc.ca/common/senmemb/senate/isenator.asp?sortord=N&Language=F Vous pouvez écrire à tout sénateur, sans affranchir, à l’adresse suivante : Le Sénat du Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0A4. ====================================================== March 2011 Dear Friend, I have recently tabled a Notice of Motion directing the Senate Standing Committee on Fisheries and Oceans to find specific ways to help support Canada’s Inuit and aboriginal hunters affected by the European Union ban on commercial seal products. I am pleased to report that the motion was seconded by Senator Charlie Watt, who represents Northern Quebec in the Senate. Senator Watt also sits on the Standing Committee on Fisheries and Oceans. Along with looking at ways to help these Canadians take advantage of their unique exemption as subsistence hunters, I believe that this motion will compel the government to move past its futile efforts to challenge the EU ban on commercial seal products at the World Trade Organization. As we know, this challenge will take several years, will cost millions of dollars and is unlikely to overturn the carefully drafted EU ban. Senator Watt and I will need the support of our colleagues in the Senate to ensure the motion passes and this issue is studied at the Committee. I would therefore encourage you to contact the members of the Senate, by email or letter using the link and address below, urging them to support Canada’s Inuit and aboriginal communities by voting in favour of the motion. Canadians living in Canada’s Northern and Atlantic communities expect and deserve a proactive, viable strategy from their government as the commercial seal hunt comes to an end once and for all. I thank you for your interest and contribution to achieving this goal. Sincerely, Senator Mac Harb List of Senators: http://www.parl.gc.ca/common/senmemb/senate/isenator.asp?Language=E Mail may be sent postage-free to any Senator at the following address: The Senate of Canada, Ottawa, Ontario, Canada, K1A 0A4. __________________________________________________________________________________
  13. DESCRIPTION DE LA VIDÉO On reçoit Denis Longuépée, président, Association des chasseurs de phoques des Îles-de-la-Madeleine. Date d'ajout 15 mars 2011 http://vtele.ca/videos/dumont/docteur-en-ecologie-favorable-aux-gaz-de-schiste-les-chasseurs-de-phoque-se-defendent_26511_26513.php
  14. Tout simplement magnifique! Merci terrienne ! Je suis émue!
  15. Canada Asia Business Network (CABN) est une société de conseil privée qui aide les organismes canadiens à entrer sur le marché chinois. Cette société située à Richmond Colombie-Britannique appartient et est gérée par des Canadiens d'origine chinoise http://www.canadaasiabusiness.com/index.php?action=INDEX Ils seraient impliqués avec des clients Chinois qui voulaient obtenir des produits animaux en voie d'extinction (ex.: cougars) provenant du Canada (peau, pénis, os, pattes, etc.) Ils auraient contacté des zoos et autres organismes canadiens pour tenter d'obtenir ce genre de produits afin de pouvoir les faire parvenir à des clients Chinois, prêts à payer le prix fort pour en avoir ... ============================================ March 17, 2011 Undercover investigation reveals Richmond firm's bid to buy animal parts from endangered species By Suzanne Fournier, The Province Undercover Vancouver business journalist led the charge that snared a Richmond firm in its bid to secure parts from "endangered" animals for a Chinese client. Photograph by: PNG, PNG The B.C. government has launched an investigation following an undercover probe by The Province that showed a Richmond-based company seeking to buy “captive” tiger fur and bones along with fur from “Canada’s endangered species” for its clients in China. After initially denying its involvement in the animal trade, officials of the Canada to Asia Business Network, when confronted with emails and video evidence obtained by The Province, said they would seek legal counsel on the legality of the animal-trade business. “We would not do anything illegal. I said we wanted to deal with legal company,” said project manager Debbie Wang, saying the CABN didn’t know it was illegal to export tiger parts or offer to buy the fur of Canadian endangered animals. “I have no idea whether it’s against the law or not,” said Wang. ... http://www.theprovince.com/technology/Undercover+investigation+reveals+Richmond+firm+animal+parts+from+endangered+species+with+video/4461071/story.html
  16. La ministre Shea se réjouit de la décision de la Norvège de contester devant l'Organisation mondiale du commerce l'interdiction sur les produits du phoque par l'Union européenne LE 15 MARS 2011 - 19:07 ET CHARLOTTETOWN, ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD--(Marketwire - 15 mars 2011) - L'honorable Gail Shea, ministre des Pêches et des Océans, a fait aujourd'hui la déclaration suivante au sujet de la demande présentée à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) par la Norvège pour l'instauration d'un groupe spécial de règlement des différends en lien avec l'interdiction de l'Union européenne concernant les produits du phoque : « Nous sommes encouragés par la décision de la Norvège de se joindre au Canada pour demander qu'un groupe spécial de règlement des différends soit créé par l'OMC. Le Canada est heureux de voir que la Norvège appuie sa position selon laquelle l'interdiction imposée par l'Union européenne pour les produits du phoque est dénuée de fondement. ... http://www.thepressreleasewire.com/client/hrnews/release_fr.jsp?actionFor=1412176
  17. ÉQUITÉ POUR LES CHASSEURS DE PHOQUES L’embargo européen sur les produits du phoque suggère que les chasseurs de phoques posent un geste immoral en exploitant leurs ressources naturelles – peu importe si les techniques utilisées sont les meilleures et peu importe l’abondance du troupeau. Pourtant, à l’intérieur même des 27 pays constituant la communauté européenne, il existe environ 7 millions de chasseurs qui contribuent à hauteur de 22 milliards à l’économie européenne. Il est grand temps d’éliminer ce double standard. Nous nous défendons devant la Cour de l’Union européenne afin d’annuler cet embargo et nous amassons des fonds afin de faire entendre nos arguments. Nous nous battons afin que l’on traite les chasseurs de phoques équitablement – et nous avons besoin de votre support! ... ... Encore une fois, les chasseurs de phoque n’exigent pas un traitement spécial, seulement un traitement équitable. Ne tolérons plus les campagnes de salissage. Aidez-nous à faire annuler ce règlement injuste et irresponsable maintenant. Appuyez-nous C’est MAINTENANT le temps de défendre nos valeurs. Cliquez sur “Donnez” afin d’appuyer notre juste cause et écrivez “Équité pour les chasseurs de phoques” à l’intérieur de l’espace descriptif. Votre don ira directement au paiement des frais légaux et autres frais afférents à la défense de notre cause devant la Cour européenne. http://www.sealsandsealing.net/ftfs.php?id=fr
  18. Animal

    Un petit coucou...

    hihihihihih ça risque d'être long: elles n'ont pas l'air affamées les pt'ites puces Gros bisous à vous toutes XXXXXX
  19. Woww! Étonnant, surtout venant d'un pays comme l'Allemagne!
  20. Le gouvernement norvégien projette de se joindre au gouvernement canadien pour condamner l'embargo européen sur la vente des produits dérivés du phoque. March, 17, 2011 Norway to join Canada in challenging seal ban “Just to have another government speaking up for this that’s not the Canadian government, it’s definitely really positive that they’re doing this,” says seal industry rep. By Lee Berthiaume Published Mar 16, 2011 5:03 PM View story Email Comments To the Editor Norwegian Government PhotoNorwegian Foreign Minister Jonas Gahr Støre and Canadian counterpart Lawrence Cannon. Norway plans to join Canada in challenging the European Union’s ban on seal product imports, a move that has been welcomed by both the Canadian government and members of the sealing industry. Norway is expected to request the establishment of a dispute settlement panel at the World Trade Organization on March 25, the same day Canada will make its second application for such a panel to be set up. WTO rules allowed the EU to block Canada’s first request, which was made on Feb. 24. It’s widely expected the 25-member bloc will delay Norway’s request. However, that same day, Canada will likely make its second application for the establishment of a panel, which can’t be stopped. Norwegian Chargé d’Affaires Cari Hoel told Embassy her country, which is not a member of the European Union, and Canada have been working closely in opposing the EU ban, and the hope is that the two challenges will be combined into one. “We are hoping that there will be a common panel for the two requests,” she said. Ms. Hoel said the sealing industry in Norway is not a major economic driver. In fact, it is subsidized by the government, with the sale of seal products offsetting some of the costs. However, it is an important contributor to the sustainability of the country’s marine resources, namely its fish stocks. For that reason, she said, the decision to challenge the EU ban is “a matter of principles. It’s a matter of sustainable management of marine resources and our right to manage our marine resources in a sustainable manner.” Canada has also argued that in addition to providing jobs and a source of income for many communities, the hunt is necessary to curb growing seal populations that can damage fish stocks. In a reference to that argument, Canadian Fisheries Minister Gail Shea welcomed Norway’s decision to request a WTO panel by describing the country’s “strong and principled stand in support of sealers and the sealing industry.” Representatives from this country’s sealing industry also applauded the decision, arguing that the optics of Norway joining its voice to Canada’s was significant. “Just to have another government speaking up for this that’s not the Canadian government,” said David Barry, sealing committee co-ordinator for the Fur Institute of Canada, “it’s definitely really positive that they’re doing this. “There’s definitely a myth out there that the only place in the world seals are hunted still is Canada. People kind of make reference to that all the time. But that’s wrong.” After years of lobbying by the Canadian government and sealers on the one hand, and animal rights groups on the other, the EU ban on seal product imports came into force on Aug. 20. In addition to a government challenge at the WTO, a conglomerate of 18 Canadian sealing and Inuit organizations have launched two court cases challenging the ban in the European Court of Justice. The government has said the ban will cost Canada about $5.4 million per year. The country’s grey seal hunt was held last month, with the hunt quota increased from 50,000 to 60,000. This year’s harp seal hunt is scheduled to begin in the next few weeks. In what was seen as a political message to the EU, the government increased last year’s total sealing quota by 50,000 to 388,200. lee@embassymag.ca http://www.embassymag.ca
  21. Animal

    Un petit coucou...

    Wowwwwwwwww! Elles sont magnifiques hop
  22. Phoques Pas de glace, peu de blanchons Mise à jour le mercredi 16 mars 2011 à 13 h 25 PartagerCourrielFacebookTwitterImprimer. Le mauvais état de la banquise dans le sud du golfe du Saint-Laurent nuira probablement au troupeau de phoques ce printemps. Pêches et Océans Canada prévoit qu'une forte proportion des blanchons mourront avant le début de la chasse, à la fin mars. « Je pense la mortalité va être plus élevée que normalement. Parce que la glace n'est pas stable et se détériore vite avec les températures qu'on a eues les dernières semaines. Il faisait chaud, et avec la pluie... », explique le biologiste à Pêches et Océans Canada, Mike Hammill. Toutefois, le troupeau compte près de neuf millions d'individus. En 2010, ce même biologiste affirmait qu'il y en avait près de 6.7 millions. En 2009, il estimait la population à 6.9 millions. Comment pourraient-ils être 9 millions aujourd'hui, alors que cela fait 2 années consécutives qu'il n'y a pas de glace et que la majorité des nouveaux-nés se noient ...) Les phoques sont tellement nombreux dans le golfe du Saint-Laurent que les scientifiques ne s'inquiètent pas pour eux. Les conditions météorologiques avaient été encore plus défavorables l'année dernière à la reproduction des phoques dans le golfe. « Probablement que la population va diminuer un petit peu. Mais ce n'est pas un impact majeur pour le moment », affirme M. Hammill. Marc Hammill croit que si les hivers doux se succèdent, le troupeau de phoques va simplement migrer vers le nord, où la banquise est plus solide. Cette année, les données que recueille Mike Hammill serviront à déterminer les quotas qui seront accordés aux chasseurs de phoques. Les blanchons Les petits phoques naissent sur la banquise et y passent plusieurs semaines avant de se jeter à l'eau et de se diriger vers l'Arctique. (ils auraient dû écrire: avant d'être abattus) Commentez cet article http://www.radio-canada.ca/regions/est-quebec/2011/03/15/008-blanchons-banquise-mortalite.shtml (Prédiction de Mike Hammil) "We predicted the population in 2009 was 6.9 million and after this year probably the population for 2011 will be 6.7 million,"
  23. La nouvelle en français: et un très bon commentaire suite à cet article: «C'est près de 42 associations de défense animale chinoises qui ont signé conjointement une lettre pour dénoncer les produits dérivés du phoque, en janvier dernier. Parce qu'elles refusent disent-elles des «produits cruels.» En Taiwan, les pharmacies Watsons et Cosmed qui regroupent près de 430 magasins ne vendent plus aucun produit d'huile de phoque. Cette décision fait suite à une pétition de l'Animal Society of Taiwan qui regroupait 160 000 signatures demandant l'arrêt des ventes de produits dérivés du phoques. Le gouvernement canadien s'entête à défendre une chasse aux phoques condamnée d'avance, avec l'argent des contribuables en plus!» ............................................ HALIFAX - Le gouvernement canadien minimise les efforts de militants pour les droits des animaux en Chine, qui veulent interdire l'importation de produits canadiens du phoque. Mardi, un porte-parole du ministère fédéral des Pêches et des Océans a indiqué que Humane Society International n'avait surpris personne en soumettant des propositions au gouvernement chinois pour bannir l'importation de peaux, d'huile, de viande et d'autres produits du phoque. Alain Belle-Isle a ajouté que le geste de l'organisme n'était pas une source d'inquiétude pour l'instant. M. Belle-Isle a expliqué que le Canada avait conclu une entente avec la Chine et que le commerce des produits du phoque pourrait commencer après cette saison de chasse, qui commence habituellement en mars. Dans un communiqué de presse, Humane Society International a indiqué que ses propositions avaient été acceptées par un premier ordre de gouvernement pour être étudiées davantage. Rebecca Aldworth y affirme que la Chine ne sera pas un lieu de dumping pour des produits obtenus par de la cruauté et refusés par d'autres pays. Selon Mme Aldworth, il s'agit de l'une des nombreuses démonstrations de l'opposition chinoise au commerce de produits du phoque à survenir au cours des derniers mois. ... http://www.journalmetro.com/linfo/article/803415
×
×
  • Créer...