Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…

Morbid

Membres
  • Compteur de contenus

    87
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Morbid

  1. Morbid

    Quelques clichés...

    Good looking C. rhodostoma, Lucas!
  2. Morbid

    Vipera ammodytes

    bitis: It is true, that the species can hibernate for that long, and do so in the wild. But, it is not necessary for them to hibernate that long. A period of 8 - 12 weeks is absolutley sufficient. The risk of the hibernated animal dying in hibernation increases with time. ----------------------- C'est vrai, que l'espèce peut hiverner pour ce long et faire si dans la nature. Mais, ce n'est pas nécessaire pour eux d'hiverner cela longtemps. Une période de 8 - 12 semaines est absolutley suffisante. Le risque de l'animal hiverné mourant dans l'hibernation augmente avec le temps.
  3. I understand. Thank you for the information. ----------------- Je comprends. Merci pour les informations.
  4. Morbid

    Vipères du Caucase

    New link to same website / Nouvelle liaison à même site Web: http://www.viperacaucasica.se/
  5. I would like to know what rules and laws you have here in France regarding venomous and european species. This might be good to know, if I ever would visit a fair and try to sell any of my offspring in France. --------------- Je voudrais savoir(connaître) quelles règles(autorités) et lois vous avez ici en France quant à l'espèce venimeuse et européenne. Cela pourrait être bon pour savoir(connaître), si je visiterais jamais une foire et essayerais de vendre n'importe lequel de mon résultat en France.
  6. Morbid

    Vipera ammodytes

    Ok.. Really good looking animal anyway. Do you plan on getting a male for her? -------------- Ok.. Vraiment bon animal regardant de toute façon. Faites-vous des projets obtenir un mâle pour elle ?
  7. Thank you all of you, for your kind words! askook: I do not have the exact locality of them. All I know is that they are from Greece. One of the males and the female should come from Peleponnes, but I have no documentation of that. I will try to breed them this year. Last year the female laid 10 !! eggs, but she laid them in a place hidden behind some stones, so I did nod find them until I cleaned the terrarium this winter. -------------------------- Remerciez vous tous de vous, pour vos mots gentils! Askook : Je n'ai pas la localité exacte d'entre eux. Tout que je sais(connais) est qu'ils sont de la Grèce. Un des mâles et la femme devrait venir de Peleponnes, mais je n'en ai aucune documentation. J'essayerai de les élever cette année. L'année dernière la femme a mis 10!! Des oeufs, mais elle les a mis en endroit(place) caché derrière quelques pierres, donc j'ai vraiment incliné la tête les trouvent jusqu'à ce que j'aie nettoyé le terrarium cet hiver.
  8. I have some pictures of their terrariums, but I can not post them yet. They need to be worked on in Photoshop first. The V. orlovi and V. dinniki, is quite easy to keep. The main difference between them and for example V. ammodytes is that they require more food, and also like to have a place where they can go to get more moist. I use an old plastic box, that I have put some Sphagnum sp. moss in wich is allways kept damp. Temperatures ranging from about 26 - 30 degrees Celcius under a spotlight, and about 21 - 23 degrees Celcius in the rest of the terrarium. They need to be hibernated for about 8 - 10 weeks at temperatures +3 - +6 degrees. They are quite willing to strike and bite, so they need to be handled with care ( and a hook ). ------------------------- J'ai quelques images de leurs terrariums, mais je ne peux pas les poster(afficher) encore. Ils doivent être travaillés sur dans le PhotoShop d'abord. Le V. orlovi et V. dinniki, est tout à fait facile de garder. La différence principale entre eux et par exemple V. ammodytes est qu'ils exigent plus d'alimentation et aiment aussi avoir un endroit(une place) où ils peuvent aller devenir plus moites. J'utilise une vieille boîte en plastique, que j'ai mis certains Sphagnum sp. la mousse dans wich est allways gardé l'humidité. Températures aux limites d'environ 26 - 30 degrés(diplômes) Celcius sous un projecteur et environ 21 - 23 degrés(diplômes) Celcius dans reste le du terrarium. Ils doivent être hivernés pour environ 8 - 10 semaines aux températures +3 - +6 degrés(diplômes). Ils sont tout à fait enclin à frapper et mordre, donc ils doivent être manipulés(traités) avec le soin ( et un crochet ).
  9. Morbid

    Vipera ammodytes

    Good.. That would be enough for it. Do you know what locality they are from? Bon.. Ce serait assez pour cela. Savez-vous(connaissez-vous) de quelle localité ils sont ?
  10. Morbid

    Vipera ammodytes

    I understand, I think. The specimen have had about 6 - 7 weeks, right? -------------------------------- Je comprends, je pense. Le spécimen a eu environ 6 - 7 semaines, droit ?
  11. Some pictures of my colubrids.. Quelques images de mes colubridés.. Elaphe quatuorlineata muenteri Zamenis situla, striped. Zamenis situla, blotched.
  12. Here are some more pictures of my collection: Voici un peu plus d'images de ma collection(ramassage) : Vipera a. ammodytes Morph: "Zokadelic". Gloydius halys caraganus Vipera nikolskii Vipera orlovi Vipera dinniki I do have non venomuos animals too.. J'ai non venomuos des animaux aussi..
  13. Morbid

    Vipera ammodytes

    I have to say, that hibernation of this species are vital for them. Not only for breeding, but also for the best of the animals health. They live in such environment that a hibernation is allmost allways necessary. Problems with feeding might occur, if they have not been hibernated. I would suggest a minimum of time in hibernation to 6 weeks, in temperatures around +4 - +6 degrees Celsius. By the way, are this specimen of Scutari sea locality? Wery good looking animal. ------------------------- Je dois dire, que l'hibernation de cette espèce est essentielle(vitale) pour eux. Non seulement pour multiplication, mais aussi pour le mieux de la santé d'animaux. Ils vivent dans un tel environnement qu'une hibernation est allmost allways nécessaire. Les problèmes avec l'alimentation pourraient arriver, s'ils n'ont pas été hivernés. Je suggérerais un minimum de temps dans l'hibernation à 6 semaines, dans des températures autour +4 - +6 degrés(diplômes) Celsius. À propos, sont ce spécimen de localité Scutari de mer ?
  14. PHOTO EN CONCOURS POSTEE UN PEU PLUS TARD MAIS ELLE COMPTE DANS LES VOTES. My contribution / Ma contribution:
  15. Hi all! I just wanted to show you my website, with it´s sub-sites. Terrarium Morbidum is a site dedicated to the keeping and breeding of European species of reptiles and amphibians. --------------- Salut à tous! Je vous indique ci-dessous mon site Web, avec tous ces sous-sites. Le Terrarium Morbidum est un site consacré à la garde et à la multiplication d'espèce européenne de reptiles et amphibiens. Terrarium Morbidum start / Terrarium Morbidum Accueil: http://www.terrariummorbidum.se Discussion forum for European species / Forum de discussion pour espèce européenne: http://www.terrariummorbidum.se/forum/ Linkdirectory for all websites with a herpetological content ( please, submit your site. ) / Lien direct pour tous les sites Web avec un contenu de herpetological (s'il vous plaît, soumettez votre site.): http://terrariummorbidum.se/Linkdirectory/directory/ Good Stuff Shop - Clothes for "herpers" / Vêtements pour "herpers": http://terrariummorbidum.spreadshirt.net/en/SE/Shop The herptile blog / Le blog herptile: http://terrariummorbidum.wordpress.com/ Feel free to use whatever you find there. If you want to use photographs, please ask first. Thank you for looking! N'hésitez pas à utiliser quoi que vous trouvez là. Si vous voulez utiliser des photographies, demandez s'il vous plaît d'abord. Merci !
  16. Thank you all, for your kind words! Remerciez vous tous, pour vos mots gentils! Thank Chance. The vipers are beautiful, the problem is to take good photographs of them, especially as my camera is a really bad one. I found the Venomous snakes forum, and will post there hereafter. ------------------- Chance de Merci. Les vipères sont belles, le problème est de prendre les bonnes photographies d'entre eux, d'autant plus que mon appareil photo(caméra) est vraiment mal un. J'ai trouvé le forum de serpents Venimeux et posterai(afficherai) là après.
  17. Thank you for your warm welcome! Here are some pictures. Merci pour votre accueil chaleureux! Voici quelques images. Vipera orlovi, Orlov´s viper. Male CB: 2008 Vipera renardi, Renard´s viper. Male, hopefully waiting for he´s girlfriend.. Vipera albizona, Turkish mountainviper. CB:2008 Vipera albizona, Turkish mountainviper. CB:2008 Enjoy.. Aimer..
×
×
  • Créer...