Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…

Morbid

Membres
  • Compteur de contenus

    87
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Morbid

  1. Morbid

    Z. situla eggs. / Z. situla oeufs.

    Here´s a couple of shots. / Voici deux ou trois tirs. The female. She is really large for the species. About 120 cm´s and quite heavy.. / La femme. Elle est vraiment grande pour l'espèce. Environ 120 cm et tout à fait lourd.. Headshot on the female. / Headshot sur la femme. One of the males.. / Un des mâles.. Same male. / Même mâle. I do have another male that is blotched, but no pictures. Don´t have a clue, on witch one of the males that are "dad".. It doesen´t matter, as the female have both varietys in her clutches. J'ai vraiment un autre mâle qui est taché, mais aucune image. N'ayez pas d'indice, sur la sorcière un des mâles qui sont "le papa".. Il n'importe pas, comme la femme a les deux variétés dans ses prises.
  2. Morbid

    Z. situla eggs. / Z. situla oeufs.

    Thanks a lot.. These translationprograms aren´t allways good..
  3. J'ai trouvé ma femme dans le moistbox aujourd'hui, à 15:30 (local fois de Suède) et avais un contrôle(chèque) sur elle à 20:30. Elle avait laissé(quitté) la boîte et avait laissé(quitté) 10 oeufs. Les tailles étaient du plus grand : 45 x 25mm's et 37 x les plus petits 27mm's. Ils ont maintenant été mis dans un hatchingmachine de modèle Scherpners (wet/moisted). Juste environ 70 jours, ou ainsi aller.... A couple of pictures: / Deux ou trois images : And the incubator: / Et l'incubateur : With a couple of bricks and a heater for aquariums. / Avec deux ou trois briques et un appareil de chauffage pour aquariums. Same, but with a box of Vermiculite and Z. situla eggs. / Même, mais avec une boîte de Vermiculite et Z. situla oeufs. Covered with Styrolene, to ensure an even temperature inside. / Couvert de Styrolene, pour assurer même la température à l'intérieur.
  4. No "problemos".. No, I haven´t saved any but 1 male, and he is born 2006. I will save at least one male from this year, and perhaps two females. I will later on try to breed the siblings, in order to get "Zokadelic" females. I do not know any other way to do this. ..................................... Aucun "problemos".. Non, je n'ai sauvé(économisé) aucun, mais 1 mâle et il est né 2006. Je sauverai au moins un mâle de cette année et peut-être deux femmes. J'essayerai plus tard d'élever les enfants de mêmes parents, pour obtenir des femmes "Zokadelic". Je ne sais(connais) pas d'autre façon de le faire.
  5. I have been asked to write a little about the odd coloured V. a. ammodytes "Zokadelic"-morph. So.. Here is the story.. I have a pair of gray (1.1) V. a. ammodytes with location Kôrita, Bosnia. They where bred by a friend of mine here in Sweden in 1997. They have produced offspring every year since they where 3 years old, with clutches ranging from 5 to more then 20 young ones. In 2005, the usual clutch came, with normal gray juveniles. All looking as they should, except one.. It was completley black / white with a really broad zigzag marking on it´s back. The head was almost copper brown in some angles. Now, this only male produces black / white babies, but the funny thing is that ONLY the males in each clutch is coloured this way. The females looks like the mother. I am hoping to be able to produce females with this colourations too, but it is a long project that I am working on. If somebody could explain the genetics for me, I would be happy. Also what to call this colouration. Is it menalistic, amenalistic, or what? ...................................................................................... On m'a demandé d'écrire un peu de coloré étrange(impair) V. a. ammodytes "Zokadelic" - morphe. Ainsi.. Voici l'histoire.. J'ai une paire de gris (1.1) V. a. ammodytes avec emplacement Kôrita, la Bosnie. Ils où élevé par un ami ici en Suède en 1997. Ils ont produit le résultat chaque année puisqu'ils où 3 ans, avec des prises aux limites de 5 à plus alors 20 jeunes. En 2005, la prise habituelle est venue, avec des adolescents gris normaux. Tout le regard comme ils devraient, sauf un.. C'était completley noir / blanc avec une vraiment large inscription de zigzag sur cela est de retour. La tête(le responsable) était le brun presque de cuivre dans quelques angles. Maintenant, ce seul mâle produit noir / des bébés blancs, mais la chose drôle sont ce SEULS les mâles dans chaque prise sont colorés cette voie. Les femmes ressemblent à la mère. J'espère être capable de produire des femmes avec ces colorations aussi, mais c'est un long projet sur lequel je travaille(marche). Si quelqu'un pourrait expliquer la génétique pour moi, je serais heureux. Aussi qu'appeler cette coloration. Est cela menalistic, amenalistic, ou que ? Here is a couple of pictures: / Voici deux ou trois images : The mother: / La mère : And the male: / Et le mâle : Mating: / Accouplement : "Zokadelic"
  6. Morbid

    Ma saison continue

    Good luck with the small Naja´s, Lucas!!
  7. The viperbabys that I am waiting for.. But I really think that they are coming soon because the notorious feeder a.k.a the yellowish V. a. ammodytes refused food at yesterdays feeding. A good sign.. She still looks like she ate recently, and she looks like she haven´t taken a dump since May.. I am going to enjoy to see what the small ones will look like, as the mom is yellowish / orangeish in colours and the male is the "Zokadelic"-male. I really, really hope that there is at least one female that looks "Zokadelic" too, so I can keep it for future breedings. Will probably keep a male or two too, if they are "Zokadelic"´s. The gravid V. r. renardi female is hissing loudly and striking at me everytime I show my face now, but she did take a little mouse yesterday to my surprise.. She´s also very large now.. I have to keep at least 2.2 from these too, as the parents are very old, at least 10 years old, possible allmost 15. She has also gone into shed now, so it shouldn´t take long before the babies are coming.. As far as I know, nobody have had young ones from this species in Sweden before. Can I be the first?? Good that I have lots of small crickets at home now, to feed the small ones with. I have been trying to take decent pictures of the both gravid females, but it´s really hard, as they don´t show themselves as much as they usually do. Will continue trying though.. This week, or next, they will all arrive I think... Looking in the terrariums every day, up to three times now.. Here´s a link to the thread in my forum, if you like to stay updated, as I am posting there before I do it here.. ( I hope that you don´t mind this crossposting of the link. ) http://www.terrariummorbidum.se/foru....php?f=4&t=904 -------------------------------------------------------------------------------- Le viperbabys que j'attends.. Mais je pense vraiment qu'ils viennent bientôt parce que le mangeur tristement célèbre(célèbre) a.k.a jaunâtre V. a. Ammodytes a refusé l'alimentation à l'alimentation d'yesterdays. Un bon signe.. Elle semble toujours qu'elle ait mangé récemment et elle semble qu'elle n'ait pas pris de décharge depuis mai.. Je vais aimer voir à quoi les petits ressembleront, comme la maman est jaunâtre / orangeish dans des couleurs et le mâle est le "Zokadelic" - le mâle. Je vraiment, espère vraiment qu'il y a au moins une femme qui regarde "Zokadelic" aussi, donc je peux le garder pour des multiplications futures. Gardera probablement un mâle ou deux aussi, s'ils sont "Zokadelic" ' s. gravide V. r. renardi la femme siffle fort et me frappe chaque fois je montre mon visage maintenant, mais elle a vraiment pris une petite souris hier à ma surprise.. Elle est aussi très grande maintenant .. je dois garder au moins 2.2 de ceux-ci aussi, comme les parents sont très vieux, au moins 10 ans, allmost possible 15. Elle est aussi entrée à l'abri maintenant, donc il ne devrait pas prendre longtemps avant que les bébés ne viennent.. Autant que je sais(connais), personne n'a eu de jeunes de cette espèce en Suède auparavant. Puis-je être le premier ? ? Bon que j'ai tas de petits crickets à la maison maintenant, alimenter les petits de. J'ai essayé de prendre les images convenables des deux femmes gravides, mais c'est vraiment durement, comme ils ne se voient pas autant qu'ils font d'habitude . Continuera à essayer quoique.. Cette semaine, ou ensuite, ils tous arriveront je pense... Regard dans les terrariums chaque jour, jusqu'à trois fois maintenant.. Voici une liaison au fil à mon forum, si vous aimez rester mis à jour, comme je poste(j'affiche) là avant que je ne le fasse ici.. (J'espère que vous n'objectez pas à ce crossposting de la liaison.) http://www.terrariummorbidum.se/foru....php?f=4&t=904 Here is a picture of the mother to be: Voici une image de la mère pour être : V. r. renardi, Renard´s viper. Location: Probably Ukraine. V. r. renardi, la vipère de Renard. Emplacement : Probablement l'Ukraine. The proud dad.. Le papa fier.. These vipers are quite small, and their babys are only about 10 - 12 cm´s in length and 3 - 4 mm´s thick when born. Ces vipères sont tout à fait petites et leurs bébés sont seulement environ 10 - 12 cm dans la longueur et 3 - 4 millimètres d'épaisseur quand né. V. a. ammodytes, Long-nosed viper, female. Location: Kôrita, Bosnia. V. a. Ammodytes, vipère Au nez long, femme. Emplacement : Kôrita, la Bosnie. ..and her "husband". .. et son "mari". "Zokadelic"-morph.. "Zokadelic" - morphe.. I hope that the French is understandable, as I see that it looks strange even to me. J'espère que le français est compréhensible, comme je vois que cela me semble étrange même.
  8. Ca, je peux t'en trouver, c'est chez moi par là-bas Mais pas avant l'été prochain.... Je suppose que c'est pour l'Ammodyte ou une autre espèce dont le biotope est plus rocailleux parsemé de peu de verdure? Aha.. Maybe I can make my own from a photograph? Yes, and for many of the other vipera species too, with similar habitat. Hope that you realize that I simply can not have a jungle with my animals.. ------------------------- Aha.. Peut-être je peux faire mon propre d'une photographie ? Oui, et pour beaucoup d'autre espèce vipera aussi, avec habitat semblable. Espérez que vous vous rendez compte que je ne peux pas simplement avoir une jungle avec mes animaux..
  9. Koléra: Great work! It looks really good! I do have problems finding posters with european environment on.. Would like to find some with mountains from Montenegro, or similar. -------------------------- Grand travail! Cela semble vraiment bon! J'ai vraiment des problèmes trouvant des affiches avec l'environnement européen sur.. Voudrait trouver certains avec des montagnes du Monténégro, ou semblable.
  10. No problemos.. Thank you.. / Merci..
  11. Crikey: Thank you! No problems taking them out. I have decorated in a way, that makes it possible for me to see all angles of the terrarium and counting the animals before opening. ( <-- Good securitytip. ) And if I need to take one out, I just bring the hook. The water bowl is changed with long tweezers ( 50 cm long ). ----------------------- Crikey: Merci! Pas de problème à les prendre. J'ai décoré d'une manière qui rend possible pour moi de voir tous les angles du terrarium et à compter les animaux avant l'ouverture. (<- Bon securitytip.) Et si j'ai besoin d'en sortir un, je viens de mettre la hook. The bol d'eau est changé avec des pincettes long (50 cm de long).
  12. It is relatively nice. I also suggest you, if you have the possibility of it, to put thorough posters in outside of the terrarium, and which looks like this biotope. And another small detail... The mess tins of water, it would be better to hide them. That wastes(spoils) a little the biotope which you have create. I know, that do not have to be evident to change the water, to clean, because it is of the venomous, but to my opinion, in the eye, it would only be more beneficial. Thank you. No, no posters. I do not like them, and there is no posters that looks the way I like. I am already in the progress of making new waterbowls in clay, so already ahead of you there. Thank you for your input! ------------------------------ Merci. Non, aucune affiche. Je ne les aime pas et il n'y a aucune affiche qui regarde la voie que j'aime. Je suis déjà dans le progrès de faire nouveau waterbowls dans l'argile, si déjà en avance de vous là. Merci pour votre apport(saisie)!
  13. Here´s a couple of my set-ups / Voici deux ou trois mes installations.. I have never used sterile setups, maybe because I am a bit of a aeshtetic person. / Je n'ai jamais utilisé d'installations stériles, peut-être parce que je suis un peu d'une personne esthétique. For V. ammodytes.. Also for V. ammodytes. G. h. caraganus V. nikolskii V. renardi
  14. Maybe a link to my profile on deviantART: http://miqemorbid.deviantart.com/ ? You can see some of my photograhpy on this site. ---------------------------- Peut-être une liaison à mon profil sur deviantART : http://miqemorbid.deviantart.com/ ? Vous pouvez voir un peu de mon photograhpy sur ce site.
  15. No problems.. You can borrow my bicycle.. --------------- Aucun problème.. Vous pouvez emprunter ma bicyclette.. tin !!!!! si je prends ton vélo ca va me faire du bien, je vais perdre des kilos Whore if I take your cycle ca is going to do good to me, I am going to lose kilos MDRRRRRRRRR Perfect! Then, Parfait! Alors,
  16. No problems.. You can borrow my bicycle.. --------------- Aucun problème.. Vous pouvez emprunter ma bicyclette..
  17. Thanks! Nope.. All European species.. Thank you! No problemos! Just give me a call first.. ----------------------- Remerciements! Nope.. Toute l'espèce européenne.. Merci! Aucun problemos! Donnez-moi juste un appel d'abord ..
  18. Marie-Laure: Thank you very, very much for you input!! I will absolutley look into your suggestions! Very good to have the "view of a lady" in this. As almost all pictures (motives) are from photos of my own animals, most of the clothes looks like this. I have to visit a friend of two, to take alternatine pictures. --------------------------------------- Marie-Laure : Merci très, beaucoup pour vous apport(saisie)!! Je ferai(serai) absolutly examiner vos suggestions! Très bon avoir "la vue d'une dame" dans cela. Comme presque toutes les images (des motifs) sont des photos de mes animaux propres, la plupart des vêtements y ressemblent. Je dois visiter un ami de deux, prendre des images alternatine.
  19. Aha.. I see.. Maybe you could give me a couple of ideas for clothes to you all ladies. ------------------------- Ah .. je vois.. Peut-être vous pourriez me donner deux ou trois idées pour des vêtements à vous tous des dames.
  20. Morbid

    Naissance BCI

    What a lovley picture! Congratulations to the young ones! ----------------- Quelle image lovley! Félicitations aux jeunes!
  21. Thank you ladies! Nobody that likes the dress? ---------------------- Dames de merci! Personne qui aime la robe ?
  22. Link directory updated. This is working fine, but I could use a couple of more links in it. Submit your site, please. ---------------------------------- Annuaire(Répertoire) de liaison mis à jour. Cela travaille(marche) excellent, mais je pourrais y utiliser encore deux ou trois liaisons. Soumettez votre site, s'il vous plaît. Total Categories: 141 Total Links: 81 Searches Performed: 612 Hits In: 1180 Hits Out: 16994 The main site have also been updated a little here and there. --------------------------------- Le site principal a aussi été mis à jour un peu ici et là.
×
×
  • Créer...