Aller au contenu
Rechercher dans
  • Plus d’options…
Rechercher les résultats qui contiennent…
Rechercher les résultats dans…

Animal

Membres
  • Compteur de contenus

    14 605
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Animal

  1. Malgré de mauvaises glaces, les quotas pour la chasse aux phoques augmentent LA PRESSE CANADIENNE à 18h29 HAE, le 15 mars 2010. OTTAWA - Le gouvernement du Canada a accru le total autorisé des captures (TAC) de phoques dans l'Atlantique, malgré que les conditions des glaces soient si mauvaises, selon certains pêcheurs, qu'ils renonceront à chasser cette année. La ministre des Pêches et des Océans, Gail Shea, en a fait l'annonce lundi. Pêches et Océans Canada a fixé à 388 200 le total de captures de phoques du Groenland, de phoques gris et de phoques à capuchons pour 2010 - soit 50 000 plus que le quota de l'an dernier. Cette hausse s'explique par une augmentation de 50 000 phoques du Groenland. La population qui pourrait se situer entre 6 et 7,7 millions, est estimée présentement à environ 6,9 millions de têtes. Elle a plus que triplé depuis les années 1970, a fait remarquer Mme Shea. Le TAC de phoques du Groenland en vigueur pour un an comprend une allocation de développement de 20 000 phoques afin d'appuyer trois projets à valeur ajoutée proposés par l'industrie du phoque du Canada atlantique. Ces nouveaux projets s'inscrivent dans les efforts déployés par Pêches et Océans Canada pour amener l'industrie à utiliser les carcasses des animaux capturés dans toute la mesure du possible, peut-on lire dans un communiqué. Par ailleurs, le TAC de phoques gris et des phoques à capuchon est le même que celui de l'an dernier, c'est-à-dire 50 000 têtes et 8200 têtes, respectivement. On estime que les populations de phoques gris et de phoques à capuchons s'établissent à plus de 300 000 et 600 000 têtes respectivement, et qu'elles augmentent d'année en année. Comme par les années précédentes, environ 70 pour cent du TAC est accordé aux chasseurs du Front (les eaux situées à l'est de Terre-Neuve-et-Labraodor), tandis que ceux du golfe du Saint-Laurent reçoivent environ 30 pour cent du TAC. Selon Mme Shea, le gouvernement fédéral accorde son soutien unanime aux milliers de chasseurs de phoque canadiens des régions côtières qui dépendent de la chasse au phoque pour assurer leur subsistance. La chasse au phoque est une activité durable qui s'appuie sur des principes de conservation rigoureux, a-t-elle ajouté, dans le communiqué. http://vtele.ca/infos/2010/03/N031559AU.php
  2. http://forumcanadaeurope.wordpress.com/2010/03/13/echec-de-la-grande-marche-contre-la-chasse-au-phoque-a-montreal/
  3. Encore de la propagande provenant du conseiller politique de la sénatrice Hervieux-Payette- Je me demande quelle méthode il a utilisé pour aller chercher les votes des pro-chasse au phoque À la fin du bulletin de nouvelles d'hier soir, on s'est même empressé d'ajouter que ce sondage avait démontré que la majorité des Québécois avait voté POUR la chasse au phoque! Un autre sondage (Ipsos Reid) (avril 2008), cette fois beaucoup plus sérieux, confirmait que seulement 39% des Canadiens étaient POUR la chasse au phoque. Only Four In Ten (39%) Canadians Support Seal Hunt http://www.ipsos-na.com/news-polls/pressrelease.aspx?id=3889 http://www.ifaw.org/Publications/Program_Publications/Seals/asset_upload_file935_53312.pdf ----------------------------------------------------- Le grand média francophone du Canada interrogeait ses lecteurs par la voie de son site Internet ce 14 mars 2010. La question était simple : êtes-vous pour ou contre la chasse au phoque ? Les 17850 répondants sont pour à 58 % tandis que les opposants n'étaient que 27 % soit moins de la moitié. Même si ce type de sondage n'a pas valeur de représentativité sur l'ensemble du Canada, il indique tout de même une chose : il existe un soutien populaire en faveur de la chasse au phoque au Canada. Alors les Canadiens, tous des barabres ? Bien sûr que non. L'opinion publique, et c'est heureux, commence à comprendre qu'elle est la vache à lait de groupes qui font, de la cause animale, un business et qui fabriquent la vérité qui les arrange pour des raisons idéologiques ou de gros sous. .... suite: http://www.lepost.fr/article/2010/03/15/1989272_sondage-cyberpresse-2010-58-pour-la-chasse-au-phoque.html
  4. Animal

    Sondage chasse ours New-Jersey

    Thank you for voting! Yes 45% (8,051 votes) No 55% (9,859 votes les chasseurs n'ont visiblement pas encore lu la page
  5. sans parler de la castration à froid des petits, de leur coupe des dents et de leur queue à froid...
  6. hier soir, 12 mars à l'émission Club Social, http://www.tv5.ca/emissions/club-social-serie-2-100230351.html l'un des animateurs de cette émission a fait pendant un bon 5 minutes, la promotion de la chasse au phoque et a «abaissé» les «animalistes»... Son discours était des plus stupides !
  7. Animal

    SONDAGE

    ah Too bad ! J'espère que le NON l'a remporté
  8. elle nuit non seulement à sa réputation mais aussi à celle de tous les Canadiens, incluant les Québécois.
  9. Seal lunch another tacky effort to support hunt March 4, 2010 By Bob Hepburn Editorial Page At lunch next Wednesday, Liberal Senator Celine Hervieux-Payette and 30 of her guests will sit down in the exclusive Parliamentary Restaurant in Ottawa and dig into a meal of seal meat and fine wine. Almost gleefully, the senator is telling everyone who will listen that she loves seal meat, that it tastes great and that she wouldn't have any trouble serving it to friends and family. The meal is certain to win Hervieux-Payette a few new pro-sealing friends and some favourable media coverage in Newfoundland where most of the controversial hunt takes place. But the seal meat lunch is more likely to backfire on Hervieux-Payette, sparking a wave of negative publicity in Europe and elsewhere by once again highlighting Canada's stubborn refusal to ban its controversial seal hunt. Indeed, the luncheon is just another in a series of tacky efforts to show support for Canada's seal hunt by politicians wanting to thumb their noses at countries, especially members of the European Union, that have banned most Canadian seal products. In February, Finance Minister Jim Flaherty tried to serve seal meat to G7 economic ministers meeting in Iqaluit. The meal bombed, with not one foreign diplomat taking up Flaherty's offer. Last August, Harper and his cabinet dined on seal in support of the industry and last May while visiting Rankin Inlet, Governor General Michaëlle Jean gutted a freshly killed seal, pulled out its raw heart and ate it. "It's like sushi," she said. While such stunts may make Ottawa feel it is "doing something" to support the seal hunt, they are all futile. The reality is they are a waste of time and an international embarrassment that have had zero impact on reversing bans on seal products from the East Coast. Indeed, it's time Canada faced the obvious and ended the seal hunt. The slaughter no longer makes economic sense and, despite banning the killing of those cute baby whitecoat seals in 1987, Canada lost the public relations war surrounding the hunt long ago. Unfortunately, with rare exceptions, our politicians are afraid to speak out against the seal hunt. This year, barely 5,000 sealers will participate in the seal hunt, which is scheduled to start in about two weeks near the Magdalen Islands in the Gulf of St. Lawrence and in early April off the east coast of Newfoundland. The total harvest is worth just $15 million, a figure that has been plunging almost every year for the past two decades. Prices for seal pelts have plunged over the years, initially after the U.S. banned such imports in 1972 and especially after the EU ban last year. The best seal pelts sold for $100 in 2006. Today they fetch $15 – if a buyer can be found at all. There isn't much of a market for other seal products, such as meat. Even in Newfoundland, the seal hunt is hardly worth saving. The income amounts to barely 0.05 per cent of the provincial economy, and that doesn't take into consideration the costs spent patrolling and promoting the hunt. To counter the European ban, Ottawa is turning its focus this year to China and other Asian countries as future markets for seal fur, leather and meat. So far, there's little opposition in Asia to the hunt, but that's likely to change once international animal rights groups start organizing in that region. And yes, it's true Europeans are hypocritical when they oppose the seal hunt on humanitarian grounds, but retain their own objectionable practices. For example, the French love their foie gras, created by force-feeding geese so much food that their livers expand grotesquely. But they have won this fight. If anything, Ottawa has spent too much effort and money propping up this dying industry. And media-hungry politicians like Senator Hervieux-Payette have spent far too much time staging gimmicks that do nothing to help the sealers. It's time for the senator and the rest of the politicians who dine with her in the Parliamentary Restaurant to surrender, end the senseless slaughter, and compensate and retrain the few sealers who still rely on the hunt for a little extra income. Bob Hepburn's column appears Thursdays. bhepburn@thestar.ca http://www.thestar.com/opinion/article/774638--seal-lunch-another-tacky-effort-to-support-hunt
  10. Les groupes de défense des droits des animaux sont les vrais massacreurs http://www.eurekablogue.ca/
  11. La ministre des Pêches et des Océans soutient les chasseurs de phoque et leurs communautés Le 10 mars 2010 OTTAWA – L’honorable Gail Shea, ministre des Pêches et des Océans, a fait aujourd’hui la déclaration suivante afin de souligner l’appui de longue date du gouvernement du Canada envers les chasseurs de phoque canadiens et la chasse traditionnelle : « Les chasseurs de phoque canadiens, les transformateurs, les artisans et les Inuits mettent sur le marché des produits du phoque de la plus haute qualité. Je suis fière de tout ce qu’a fait notre gouvernement jusqu’ici pour appuyer et défendre les personnes qui dépendent de cette importante industrie traditionnelle. « Pour le Canada, la chasse au phoque représente beaucoup plus que la fourrure. Notre gouvernement encourage fortement l’industrie à poursuivre sa recherche de moyens nouveaux et novateurs pour utiliser au maximum les carcasses des animaux capturés chaque année. En fait, le commerce des autres produits du phoque, telles les huiles et la viande, constitue une part de plus en plus considérable d’un marché qui atteint déjà les millions de dollars et qui procure un moyen de subsistance important aux habitants des localités éloignées de la côte et du Nord. « Notre gouvernement s’est engagé à soutenir ces entreprises de plusieurs façons. Par exemple, nous prenons des mesures pour promouvoir et élargir, tant à l’intérieur du pays qu’à l’étranger, les marchés du poisson et des autres produits de la mer, y compris les produits du phoque de toutes sortes. En janvier dernier, je me suis rendue en Chine, le plus gros consommateur de poisson et de fruits de mer au monde, pour y promouvoir les produits du phoque. Le ministère des Pêches et des Océans continue de collaborer avec l’Agence canadienne d’inspection des aliments afin de mettre en marché dans ce pays de la viande de phoque certifiée propre à la consommation humaine. « Nous appuyons également les recherches en cours sur la possibilité d’utiliser des valvules cardiaques de phoque pour des greffes chez l’homme en fournissant à une équipe d’experts du domaine médical une allocation de phoques à des fins de recherche et de développement pour une période pouvant aller jusqu’à cinq ans. « Enfin, nous allons continuer de contrer les campagnes de désinformation auxquelles se livrent trop souvent certains activistes de la défense des droits des animaux. Nous respectons le droit des citoyens de faire entendre leur opinion. Tout ce que nous demandons, c’est que ces opinions s’appuient sur des faits réels. De nombreux groupes de défense jouent sur la corde sensible des Canadiens tout en diffusant à leur intention des renseignements biaisés au sujet de la chasse au phoque. Le gouvernement va continuer de faire opposition à ces campagnes, ici même au Canada et à l’étranger. « Si les revenus tirés de la chasse au phoque peuvent sembler modestes aux yeux des groupes de pression américains et européens bien nantis et des célébrités, la réalité est bien différente pour les chasseurs des petites localités éloignées de la côte et du Nord. De l’Atlantique au Pacifique, en passant par l’Arctique, le gouvernement du Canada se portera à la défense de nos chasseurs de phoque; leur moyen de subsistance et leur avenir dépendent de notre volonté d’agir maintenant et de notre leadership. » - 30 - Pour plus d'information: Nelson Kalil Relations avec les médias Pêches et Océans Canada Ottawa 613-990-7537 Nancy Bishay Attachée de presse Cabinet de la ministre Pêches et Océans Canada 613-992-3474 http://nouvelles.gc.ca/web/article-fra.do?m=/index&nid=517779
  12. Animal

    SONDAGE

    Do you think it's appropriate for the parliamentary cafeteria to serve seal meat? Yes 49% No 51% RÉPONDRE NON S.V.P. MERCI BEAUCOUP LES FILLES http://calgary.ctv.ca/
  13. mercredi 10 mars 2010 à 8H08 On mange n'importe quoi Ce midi si vous allez manger au restaurant du Parlement à Ottawa, vous pourrez déguster de la viande de phoque. Dégueu? Vraiment. Quelle est la différence entre un phoque et un veau. Sait-on vraiment ce qu'on mange finalement? Si on va plus loin dans la logique de notre alimentation, on peut dire qu'on mange de la merde. Des aliments transformés à l'os. Est-ce que les agriculteurs seront remplacés par des scientifiques qui recréeront des aliments en laboratoire? Objectif de l'instigatrice de la dégustation de viande de phoque: Céline Hervieux-Payette: appuyer et faire connaître cette industrie qui a mauvaise presse à travers le monde. Richard Matineau souligne que le député libéral Mac Harb, qui est contre la chasse aux phoques trouve l'initiative de mauvais goût. Le chroniqueur ajoute cependant un point intéressant en comparant la viande de phoque à la viande d'une vache. Les deux animaux sont tués. L'un sur la banquise, l'autre dans un abattoir. L'un avec un gourdin, l'autre généralement plus proprement par électrocution. Le résultat est semblable. Si les consommateurs de viande visitaient des abattoirs, ils auraient sûrement un choc. Trop souvent, on ne fait pas le lien entre le gigot d'agneau que l'on achète au supermarché et le bel agneau blanc et mignon. N'est-il pas aussi charmant qu'un phoque? Et le veau qui est aussi un bébé ? Pourquoi s'indigner de la chasse aux phoques et manger du veau ? ... par Cécile Gladel http://evenement.branchez-vous.com/2010/03/on_mange_nimporte_quoi.html
  14. Canada: dégustation de phoque au parlement pour narguer l'Europe OTTAWA - Des parlementaires canadiens, une Miss Terre-Neuve et de nombreux invités se sont pressés mercredi au restaurant du parlement d'Ottawa pour déguster de la viande de phoque et manifester ainsi leur solidarité avec les chasseurs, contre l'Union européenne. Ils étaient si nombreux que le déjeuner annoncé s'est transformé en cocktail, presque tous les convives devant rester debout. Il s'agissait pour eux de protester ainsi contre l'interdiction de Bruxelles de vendre en Europe des produits dérivés de ce mammifère marin. Devant le siège du parlement, une poignée de manifestants ont protesté contre la chasse au phoque, qui doit commencer à la fin du mois, en dénonçant "une boucherie cruelle et embarrassante". "C'est délicieux", a estimé Justin Trudeau, député et fils de l'ancien Premier ministre canadien Pierre Trudeau, savourant un morceau de phoque avec une salade fruits sur un biscuit. "Qui ne l'a pas essayé devrait y goûter", a renchéri le chef du parti libéral Michael Ignatieff, avouant que c'est pour la première fois qu'il s'y risquait. "Cela a un goût de gibier. C'est très bon", ajoutait-il. La réception au sommet du bâtiment parlementaire a attiré des hommes politiques de tous bords, y compris plusieurs ministres, dont un portant une fourrure de phoque, et Miss Terre-Neuve 2010 Sara Green. Servis sur la meilleure vaisselle gouvernementale, ils ont dégusté notamment de l'échine de phoque enveloppée dans du bacon fumé. Parmi les légumes figurait un "pavé de pommes de terre Yukon" et un dessert baptisé Alaska, une sorte d'omelette à la norvégienne. En juillet dernier, l'UE a décrété un embargo sur les produits dérivés du phoque, qui devrait entrer en vigueur au cours de l'année 2010, au grand dam des Canadiens. Jusqu'à présent, le marché européen absorbait 25% de leurs ventes. Une telle mesure avait été prise aussi, il y a longtemps déjà, par les Etats-Unis et le Mexique. Pour marquer leur solidarité avec les quelque 6.000 chasseurs, la gouverneure générale du Canada Michaëlle Jean et le Premier ministre Stephen Harper ont mangé de la viande de phoque l'année dernière. Le sénateur libéral Céline Hervieux-Payette, qui a organisé le repas "historique", a déclaré que son objectif était de soutenir les chasseurs. Il faut "leur montrer que nous sommes derrière eux", a-t-elle dit. "Leurs revenus ont subi une baisse brutale à cause de l'embargo en Europe et cela est déplorable", a-t-elle poursuivi. La ministre de la Pêche Gail Shea a assuré que ses services "travaillaient très dur" pour soutenir la chasse au phoque en "diversifiant les marchés" pour que les chasseurs puissent gagner leur vie. Ottawa a autorisé l'abattage de 338.000 phoques l'année dernière et affirme que la survie de l'espèce n'est pas menacée. Mais les défenseurs des droits des animaux affirment que la chasse est "barbare". Pendant que les députés dégustaient du phoque, la porte-parole de la Ligue de défense des animaux d'Ottawa, Emily Lavender, a déclaré devant le bâtiment du parlement que la chasse industrielle était "obsolète" et devrait être supprimée. Derrière elle, un militant portant un costume de phoque était enveloppé dans un tissu aux couleurs canadiennes (le rouge et le blanc), ce qui a permis à ses camarades de dire qu'il était "rouge de colère". En novembre, le Canada a porté plainte contre l'embargo européen devant l'Organisation mondiale du commerce. (AFP / 10 mars 2010 23h01) --------------------------------------
  15. Act. 10.03.10; 17:10 Pub. 10.03.10; 16:59 Interdiction totale La Suisse ne veut plus importer le phoque Les produits issus de phoques devraient être soumis en Suisse à une interdiction totale, et pas seulement à des restrictions. La chasse aux phoques est considérée comme particulièrement cruelle par certains. (Photo: Keystone)boîte interactive Sondage: Chasse aux phoquesSouhaitant s'aligner sur l'UE et les Etats-Unis, le National a décidé mercredi, par 149 voix contre 2, d'aller plus loin que ne le proposait le Conseil des Etats. La Chambre des cantons a adopté en septembre une motion fixant des critères restrictifs. Selon ce texte, l'importation, le transit, le commerce et le traitement de produits issus du phoque seraient admis uniquement si ces produits proviennent d'une chasse qui a été autorisée, contrôlée par l'Etat et qui s'est manifestement déroulée dans le respect des normes de protection des animaux. Chasse cruelle Ces mesures ne vont pas assez loin, ont jugé les députés qui ont adopté leur propre texte. Il n'est pas acceptable de se montrer si réticent à légiférer vu la cruauté des méthodes utilisées pour tuer les phoques, qui sont écorchés vifs, a lancé Oskar Freysinger (UDC/ VS) au nom de la commission. Et de s'interroger sur les moyens de contrôler efficacement le respect des normes de protection des animaux. «Faut-il envoyer des vétérinaires suisses au Canada?» Qui plus est la chasse aux phoques se fait en pleine nature, sur la glace, sur une surface plus grande que la France. Selon le Valaisan, la Suisse n'a pas à craindre des rétorsion. L'interdiction portant sur les fourrures de chiens et de chats n'a pas poussé Pékin à se venger. Mieux vaut donc suivre l'exemple de Bruxelles et et interdire tout commerce de produits dérivés du phoque. Sinon la Suisse deviendra la plaque tournante du trafic de ce genre de biens. Exceptions prévues Deux exceptions seraient prévues à l'interdiction: d'une part si les produits proviennent de la chasse traditionnelle pratiquée par les Inuits et d'autres communautés indigènes à des fins de subsistance et, d'autre part, si l'importation concerne exclusivement des marchandises destinées à l'usage personnel des voyageurs ou des membres de leur famille. La ministre de l'économie Doris Leuthard a plaidé en vain pour le texte du Conseil des Etats, qui devra se reprononcer sur la question. Des dispositions plus souples permettraient de prévenir une éventelle décision de l'Organisation mondiale du commerce devant laquelle le Canada et la Norvège sont intervenus pour combattre la réglementation européenne. (ats) .Recommander cet article... http://www.20min.ch/ro/news/suisse/story/29925677
  16. Act. 10.03.10; 17:10 Pub. 10.03.10; 16:59 Interdiction totale La Suisse ne veut plus importer le phoque Les produits issus de phoques devraient être soumis en Suisse à une interdiction totale, et pas seulement à des restrictions. La chasse aux phoques est considérée comme particulièrement cruelle par certains. (Photo: Keystone)boîte interactive Sondage: Chasse aux phoquesSouhaitant s'aligner sur l'UE et les Etats-Unis, le National a décidé mercredi, par 149 voix contre 2, d'aller plus loin que ne le proposait le Conseil des Etats. La Chambre des cantons a adopté en septembre une motion fixant des critères restrictifs. Selon ce texte, l'importation, le transit, le commerce et le traitement de produits issus du phoque seraient admis uniquement si ces produits proviennent d'une chasse qui a été autorisée, contrôlée par l'Etat et qui s'est manifestement déroulée dans le respect des normes de protection des animaux. Chasse cruelle Ces mesures ne vont pas assez loin, ont jugé les députés qui ont adopté leur propre texte. Il n'est pas acceptable de se montrer si réticent à légiférer vu la cruauté des méthodes utilisées pour tuer les phoques, qui sont écorchés vifs, a lancé Oskar Freysinger (UDC/ VS) au nom de la commission. ... http://www.20min.ch/ro/news/suisse/story/29925677
  17. Dans le green dating, l’âge, les revenus et l’apparence sont totalement secondaires. C’est la conscience écologique qui compte. http://www.arte.tv/fr/Videos-sur-ARTE-TV/2151166,CmC=3086016.html
  18. Wednesday's chef special on The Hill: seal meat By David Ljunggren, ReutersMarch 9, 2010 Comments (149) OTTAWA — Canada’s parliamentary restaurant will be serving seal meat on Wednesday in a gesture of defiance aimed at a European Union ban on imports of seal products. Canada’s Conservative government says it will fight the EU ban, which was imposed last July on the grounds that the annual seal hunt off the east coast was cruel and inhumane. A dish of double-smoked bacon-wrapped seal loin in a port reduction will be on the menu on Wednesday, the office of Senator Celine Hervieux-Payette said on Monday. "All political parties will have the opportunity to demonstrate to the international community the solidarity of the Canadian Parliament behind those who earn a living from the seal hunt," she said in a statement. Ottawa says the hunt — which takes place in March and April — provides valuable income for Atlantic fishing communities. The seals are either shot or hit over the head with a spiked club called a hakapik. An aide to Hervieux-Payette said that, depending on supplies, seal meat could be available once a week when in season. Copyright (c) The Ottawa Citizen http://www.ottawacitizen.com/news/Wednesday+chef+special+Hill+seal+meat/2654933/story.html
  19. Senator determined to end seal hunt By Mike De Souza, Canwest News Service March 9, 2010 Comments (38) A Harp seal pup lays on an ice floe March 31, 2008 in the Gulf of Saint Lawrence near Charlottetown, Canada.Photograph by: xx, xxOTTAWA — Liberal Senator Mac Harb says he was expecting to get heckled and booed Tuesday in his latest attempt on Parliament Hill to end the commercial seal hunt in Canada. But Harb said he won't let that stop him from his efforts to try again. "I've got thick skin," said Harb, who also introduced legislation last year that immediately died when he failed to get another senator to second his proposal. He suggested that the support for the hunt from both the governing Conservatives and his own Liberals is based on "political opportunism," that will backfire since Canada's largest trading partners are banning imports of seal products from the hunt. At a joint news conference with Harb, the Humane Society International/Canada and a climate scientist, Cynthia Tynan, also urged the government to immediately cancel the 2010 seal hunt because of dwindling ice this year off the east coast of Canada that is at its lowest level on record. The warnings are part of a political seal war on the Hill, with almost all the rest of politicians supporting the hunt, and endorsing plans by the parliamentary restaurant to serve seal meat at lunchtime on Wednesday. Federal Fisheries Minister Gail Shea has also criticized Liberal Leader Michael Ignatieff for not stopping Harb from trying to introduce the legislation. "It is very unfortunate that the Liberal leader is allowing a member of his caucus to attack the seal hunt at a time when all Canadians should be united behind our sealers and behind our northern and coastal communities," Shea said in the House of Commons on Monday. "I would also encourage the Liberals to take a clear stand on this issue. If they support Canadian coastal communities, then please stand up for them." Shea added that the government would continue to defend the hunt and fight to improve market access and develop new markets for Canadian seal products. mdesouza@canwest.com Copyright (c) The Montreal Gazette http://www.montrealgazette.com/news/Senator+determined+seal+hunt/2661940/story.html
  20. Animal

    Allo hop

    Il y a beaucoup de mortalité parmi les oiseaux qui ne migrent pas vers le sud. Tourterelles, sansonnets, moineaux, pigeons, parfois des oies (bernaches), etc. et. Non seulement ils manquent de nourriture, mais ils ne trouvent pas toujours d'endroits non plus pour se protéger du froid, du vent, du verglas. Parfois lorsqu'il y a du verglas et qu'il fait très froid, les oiseaux perdent leurs pattes. Il y a une année, (après cette période de verglas dont parle Cécil), j'ai vu une vingtaine de tourterelles avec une ou deux pattes manquantes... La plupart d'entre elles ont survécu, car je les ai revues tous les ans par la suite,,, - Nous nourrissions les oiseaux chaque hiver. J'ai aussi vu des petits moineaux et même des merles américains, morts, les pattes couvertes de glace sur des branches d'arbres... C'était très triste de voir ça !
×
×
  • Créer...