Faustine01 0 Posté(e) le 11 mars 2010 Bon, je viens de faire une découverte terrible, qui va changer la face du monde! Enfin peut-être... En français, brindle se dit bringé!!!Donc comme pour les vaches normandes http://fr.wikipedia.org/wiki/Bring%C3%A9Je ne savais pas qu'on retrouvait cette couleur ou ce marquage chez le cheval :http://horse-genetique.skyrock.com/25.html Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
MymiTsume 0 Posté(e) le 11 mars 2010 Bringé! Jamais entendu ce mot!Mais merci pour l'info! (même si je crois que je continuerais d'utiliser le terme brindle) Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
_Banzaii.1 0 Posté(e) le 11 mars 2010 Oh ! C'est une découverte que j'avais déjà découverte grâce à Mrs Gruyère ! Le bringé se dit également pour le pelage des chiens de race boxers il me semble. #. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Faustine01 0 Posté(e) le 11 mars 2010 D'un autre côté, pour contribuer à promouvoir notre identité nationale, utilisons le terme fraçais! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
_Banzaii.1 0 Posté(e) le 11 mars 2010 Oui, tu as raison, tant qu'à faire ! #. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Lee-souris-domestiques 0 Posté(e) le 12 mars 2010 Bah oui mdr C'est vrai que j'utilise toujours les termes anglais parce que après, c'est plus facile quand on est en expo (ce sont des termes internationaux... ) que si on les étudie en français après on est perdus en expo lol D'où le fait que j'utilise souvent fawn et non fauve, red et non rouge, etc etc... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Anael 0 Posté(e) le 12 mars 2010 Ahlala Faustine.. Lol..Je le savais déjà.. Il y a plein de chiens qui sont bringés par exemple.. Et c'est clair que ça ressemble clairement à nos souris brindle, du coup j'avais déjà fait le rapprochement! ^^http://apu.mabul.org/up/5/apu-5-rh6xu6p0vs2pe20jg0uxmho2.jpgMais c'est chouette de partager ta joie avec nous! Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Mickynago 0 Posté(e) le 12 mars 2010 Je connaissais déjà le terme bringé, j'avais déjà vu des photos de chevaux, et des chiens bien sur, mais pas de vaches !Enfin du coup je me suis attardée un peu sur le blog des chevaux qui est en lien, et c'est fou ce qu'elle y met !!Perso je fais comme Lee, ayant un bouquin de génétique américain, maintenant j'utilise les termes anglais... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
rosenoir 0 Posté(e) le 21 mai 2010 Faustine a écrit:Bon, je viens de faire une découverte terrible, qui va changer la face du monde! Enfin peut-être... En français, brindle se dit bringé!!!Donc comme pour les vaches normandes http://fr.wikipedia.org/wiki/Bring%C3%A9Je ne savais pas qu'on retrouvait cette couleur ou ce marquage chez le cheval :[url=http://horse-genetique.skyrock.com/25.htmlhttp://horse-genetique.skyrock.com/25.html[/quote[/url]]pour les chevaux on dirais une robe rouan avec quelque tache , c'est mignon Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Capu781 0 Posté(e) le 22 mai 2010 hihi je connaissait déjà ce mot le Akita de mon frère est une bringé Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
jerry 0 Posté(e) le 19 juin 2010 Brindle ne signifie pas bringé ?? En traduction anglais > français ça donne ça. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
_Banzaii.1 0 Posté(e) le 19 juin 2010 "Brindle", c'est "moucheté" en français. #. Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
jerry 0 Posté(e) le 14 août 2010 Désolée, je remonte le sujet. Mais j'en ai discuté avec des éleveurs hollandais. Pour eux, "brindle" signifie bien "bringé" à ne pas confondre avec "splashed" ou "éclaboussé"Le "bringé" est un peu similaire à ce qu'on appelle le marquage "fauve" chez d'autres espèces comme les chiens (ex. le bull terrier possède ce marquage).Voici la différence entre une brindles et une "éclaboussé" :"Eclaboussé"Celle tout à gaucheEt "bringé"On dira que le marquage est tigré comme pour les chats physiquement parlant pour la première photos avec la brindle red.Qu'est ce que vous en pensais ? Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Capu781 0 Posté(e) le 14 août 2010 C'est très beau je trouve Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
Mrs Gruyère1 0 Posté(e) le 14 août 2010 _Banzaii. a écrit:Oh ! C'est une découverte que j'avais déjà découverte grâce à Mrs Gruyère ! Le bringé se dit également pour le pelage des chiens de race boxers il me semble. #.Yes !!! Voici ma regrettée Fergie : Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites
_Banzaii.1 0 Posté(e) le 17 août 2010 Vraiment une superbe miss, Mrs Gruyère !! Le bringé est très beau, mais il me semble que cette couleur, traduite génétiquement par Mo(br) est également soumise à quelques problèmes neurologiques... Partager ce message Lien à poster Partager sur d’autres sites